|
You gotta, you gotta, you gotta |
Ты должна, ты должна, ты должна |
| You gotta open up your mind to another side. |
Открыть себя новому месту, |
| Another place where the faces smile. |
Там улыбки на лицах. |
| Gimme a line for words are birds they’re flying away |
Подари мне строчку, потому что слова улетают от меня, как птицы, |
| Sometimes, when I got too much to say. |
Иногда, когда мне слишком многое нужно сказать. |
| My heart is a-pumping, like a rabbit with a foot that’s a-thumping. |
У меня сердце бьётся так же, как кролик барабанит лапками. |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| Well, I get a little sick of distractions |
Я устал от развлечений, пока |
| Growing up in a world of attractions. |
Рос в мире, полном соблазнов. |
| This is it, this is what I want to do now. |
И вот что я хочу сейчас сделать: |
| Just a singing and a playing this a tune somehow, |
Просто петь и играть эту мелодию так или иначе, |
| Somewhere, |
Где-нибудь, |
| There’s a pair of eardrums. |
Есть пара барабанных перепонок, |
| And they shiver to the rhythm of a tomtom. |
И они сотрясаются под ритм тамтама. |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| If you can’t switch off but you wanna get off well let’s go |
Если не можешь от всего отключиться, но хочешь оторваться, пойдём со мной, |
| Rockin’ in the suburbs. |
Устроим рок-н-ролл в пригороде. |
| If you wanna rock, rock, don’t stop till the cows come home. |
Если хочешь танцевать, танцевать, пока не вернутся домой коровы, |
| Rockin’ in the suburbs. |
Давай устроим рок-н-ролл в пригороде. |
| Everybody’s got a party in their body, it’s a one man show, |
Здесь каждый веселится телом, каждый сам себе актёр, |
| Rockin’ in the suburbs. |
Давай устроим рок-н-ролл в пригороде. |
| Wow! |
Уау! |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| Now I feel that the weight is a lifting. |
Чувствую себя так, словно гора с плеч свалилась. |
| There’s a feeling shifting. |
Чувствую себя совершенно по-другому. |
| And the sun is a shining high in the sky like nylon, |
А солнце светит высоко в нейлоновом небе, |
| There’s a file on everybody wearing the same skin. |
На всех, кто выглядит одинаково, заведено дело. |
| Needing the same thing, it’s amazing and it’s happening. |
Всем нужно одно и то же, это удивительно, это происходит прямо сейчас. |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| And I’m told that the tables are turning, |
Мне сказали, что ситуация меняется, |
| There’s a people a learning, the curiosity is burning. |
Люди учатся и сгорают от любопытства. |
| If it hurts you can say that you heard it. |
Если это тебе неприятно, скажи, что ты уже слышала это. |
| So ‘mum’ is the word. I’m a little bird with a big secret. |
Так что никому ни слова, я маленькая птичка с большой тайной. |
| Can I trust you to keep it, please? |
Ты же её никому не расскажешь, да? |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| If you can’t switch off but you wanna get off well let’s go |
Если не можешь от всего отключиться, но хочешь оторваться, пойдём со мной, |
| Rockin’ in the suburbs. |
Устроим рок-н-ролл в пригороде. |
| If you wanna rock, rock, don’t stop till the cows come home. |
Если хочешь танцевать, танцевать, пока не вернутся домой коровы, |
| Rockin’ in the suburbs. |
Давай устроим рок-н-ролл в пригороде. |
| Everybody’s got a party in their body, it’s a one man show, |
Здесь каждый веселится телом, каждый сам себе актёр, |
| Rockin’ in the suburbs. |
Давай устроим рок-н-ролл в пригороде. |
| Wow! |
Уау! |
| There’s a time, there’s a place, there’s a season. |
Всему есть время, место и пора. |
| There’s a reason for leaving the beliefs you believe in. |
Если ты отказываешься от того, во что верил, на это есть причина. |
| When you’re freezing the feeling. |
Если ты не даёшь чувству овладеть тобой, |
| And you’re frozen to the bone. |
Если ты промёрзла до костей. |
| So give it away like a chilli pepper told you. |
Так что делись, как учили <em>Ред Хот Чили Пепперс</em>. |
| Give it up before the fucker controls you. |
Откажись от этой хрени, пока она не завладела тобой. |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. |
А-а-а-а-а-а-а-а-а. |
| If you can’t switch off but you wanna get off well let’s go |
Если не можешь от всего отключиться, но хочешь оторваться, пойдём со мной, |
| Rockin’ in the suburbs. |
Устроим рок-н-ролл в пригороде. |
| If you wanna rock, rock, don’t stop till the cows come home. |
Если хочешь танцевать, танцевать, пока не вернутся домой коровы, |
| Rockin’ in the suburbs. |
Давай устроим рок-н-ролл в пригороде. |
| Everybody’s got a party in their body, it’s a one man show, |
Здесь каждый веселится телом, каждый сам себе актёр, |
| Rockin’ in the suburbs. |
Давай устроим рок-н-ролл в пригороде. |
| Wow! |
Уау! |