|
Istorii, în fiecare bloc |
С каждым районом связаны истории, |
| Și din amintiri creăm istorii |
И из наших воспоминаний мы создаём истории, |
| Din care am păstrat doar două jucării |
От которых у нас сохранились лишь две игрушки, |
| Familii, legate în timp, păstrate în mulțime |
Семьи, связанные во времени, но разделённые толпой, |
| Și filme, scrise de ea și scrise de tine |
И фильмы, написанные ей и написанные тобой. |
| Ai să-nțelegi din lucruri mari și mici |
Ты поймёшь по важным вещам и по мелочам, |
| Acolo, despre care tu visezi este chiar aici |
Что то, о чём ты мечтаешь, находится здесь. |
| Ai călătorit prin zâmbete și lacrimi |
Ты прошёл путь улыбок и слёз, |
| Ți-ai dorit să le împarți și cu ai tăi |
Ты хотел разделить их со своими близкими, |
| În clipele în care crezi că ești departe |
Когда ты думаешь, что ты далеко, |
| Ești aici pentru ei |
Для них ты рядом. |
| Cine suntem noi fără cei pe care îi iubim? |
Кто мы без тех, кого мы любим? |
| Niște povești uitate, flori ce cresc în pustiu |
Пара забытых сказок, цветы, растущие в пустыне. |
| Prin zâmbetele celor dragi, mă recunosc și mă știu |
Я нахожу и узнаю себя в улыбках тех, кто мне дороги, |
| Oameni care nu așteaptă de la tine decât să fii |
Людей, которым нужно, только чтобы ты был собой, |
| Pur și simplu tu în fiecare nouă zi |
Просто собой каждый день, |
| Legăturile la care ții |
Это связи, которые ты держишь крепко. |
| Ai să-nțelegi din lucruri mari și mici |
Ты поймёшь по важным вещам и по мелочам, |
| Acolo, despre care tu visezi este chiar aici |
Что то, о чём ты мечтаешь, находится здесь. |
| Ai călătorit prin zâmbete și lacrimi |
Ты прошёл путь улыбок и слёз, |
| Ți-ai dorit să le împarți și cu ai tăi |
Ты хотел разделить их со своими близкими, |
| În clipele în care crezi că ești departe |
Когда ты думаешь, что ты далеко, |
| Ești aici pentru ei |
Для них ты рядом. |
| Chiar dacă sunt departe, sunt aici lângă tine |
Даже если я далеко, я здесь, с тобой рядом, |
| Kilometrii ne despart, dar dorul ne ține, aproape, |
Километры разделяют нас, но желание быть рядом нас сближает, |
| C-o fi scrisoare sau colet noi știm că dorul călătorește fără bilet |
Ведь не важно, будь это письмо или посылка, но любви не нужен билет, |
| Dorul și iubirea mă fac să fiu cine sunt pentru că atunci când mi-e dor |
Любовь и тоска от разлуки делает меня той, кто я есть, потому что когда я скучаю |
| Tare, un pic, dar simt că sunt că respir, că iubesc, că simt |
Мне немного тяжело, но мне кажется, что я существую, потому что дышу, люблю, чувствую, |
| Noi știm că iubirea și dorul nu mint |
Мы знаем, что любовь и тоску не обманешь. |
| Ai călătorit prin zâmbete și lacrimi |
Ты прошёл путь улыбок и слёз, |
| Ți-ai dorit să le împarți și cu ai tăi |
Ты хотел разделить их со своими близкими, |
| În clipele în care crezi că ești departe |
Когда ты думаешь, что ты далеко, |
| Ești aici pentru ei |
Для них ты рядом. |