Главная B Burak Yeter Burak Yeter — Bonnie & Clyde перевод

Burak Yeter — Bonnie & Clyde перевод

burak yeter бурак йетер фото перевод

Burak Yeter — Bonnie & Clyde Бурак Йетер — Бонни и Клайд *
[Verse 1] [Куплет 1]
We have struggled here for years Мы годами здесь боролись за выживание,
And many days, many nights been filled with tears И много дней, много ночей было наполнено слезами,
It feels like we don’t fit at all Кажется, что мы здесь совсем чужие,
We both been made to ride and fall Мы оба созданы для того, чтобы ехать и упасть.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
Let’s ride this pain to a one-way lane Давай прокатимся на этой боли до дороги с односторонним движением
And leave this world behind И оставим этот мир позади.
You take my hand as we leave this land Ты берёшь меня за руку, когда мы покидаем этот край,
Saying, baby, now we’re free Говоришь: «Малыш, теперь мы свободны».
[Chorus] [Припев]
Could you be my Bonnie? I could be your Clyde Будешь моей Бонни? Я буду твоим Клайдом,
Let’s ride into this madness, ride until we die Давай уедем навстречу безумию, будем ехать, пока не умрём.
Nobody could stop us, we could feel alive Никто не остановит нас, мы можем почувствовать себя живыми,
It’s us against the world like Bonnie and Clyde Мы с тобой против всего мира, как Бонни и Клайд.
Ride until we die… Ехать, пока не умрём…
[Verse 2] [Куплет 2]
Most dream about a stable life Большинство мечтает о стабильной жизни,
But me and Bonnie, we just ride or die Но мы с Бонни просто будем ехать или умрём,
It ain’t simple but does it have to be? Это непросто, но разве должно быть просто?
Cuz if it’s simple it’s not free, yeah Ведь если это просто, то это не свобода, да.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
Let’s ride this pain to a one-way lane Давай прокатимся на этой боли до дороги с односторонним движением
And leave this world behind И оставим этот мир позади.
You take my hand as we leave this land Ты берёшь меня за руку, когда мы покидаем этот край,
Saying, baby, now we’re free Говоришь: «Малыш, теперь мы свободны».
[Chorus] [Припев]
Could you be my Bonnie? I could be your Clyde Будешь моей Бонни? Я буду твоим Клайдом,
Let’s ride into this madness, ride until we die Давай уедем навстречу безумию, будем ехать, пока не умрём.
Nobody could stop us, we could feel alive Никто не остановит нас, мы можем почувствовать себя живыми,
It’s us against the world like Bonnie and Clyde Мы с тобой против всего мира, как Бонни и Клайд.
[Bridge] [Связка]
There’s a turn I didn’t see Я не увидел поворот,
Our speed was nearing eighty three Мы ехали почти со скоростью восемьдесят три мили в час,
Road was old, the cliffs were steep Дорога была старой, а обрывы крутыми,
From the edge of the world, we took the leap Мы с тобой прыгнули с края мира.
[Chorus] [Припев]
Could you be my Bonnie? I could be your Clyde Будешь моей Бонни? Я буду твоим Клайдом,
Let’s ride into this madness, ride until we die Давай уедем навстречу безумию, будем ехать, пока не умрём.
Nobody could stop us, we could feel alive Никто не остановит нас, мы можем почувствовать себя живыми,
It’s us against the world like Bonnie and Clyde Мы с тобой против всего мира, как Бонни и Клайд.
  • [↑] Бонни Паркер и Клайд Бэрроу — известная американская отчаянная влюблённая пара, занимавшаяся ограблением банков в 30-х годах XX века.
  • Поделиться в соц сетях: