| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| How long must you give me the runaround? |
Сколько ещё ты должна увиливать от ответа? |
| You remind me of an old flame (mmm) |
Ты напоминаешь мне мою старую любовь. |
| The weekends waiting, journeys on the underground |
Выходные ждут, путешествия на метро, |
| You remind me of the old days (mmm) |
Ты напоминаешь мне о старых добрых временах. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| I stay composed |
Я остаюсь сдержанным, |
| I live in hope that this is all a dream |
Живу в надежде, что всё это сон. |
| You have my mind, body and soul |
Ты завладела моей головой, телом и душой, |
| But still you don’t want me. |
Но всё равно не хочешь меня. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Imagine if you didn’t mean a thing |
Представь, что все твои слова ничего не значили, |
| Imagine if, imagine if you knew |
Представь, если бы ты знала, |
| Imagine if you didn’t mean a thing |
Представь, что все твои слова ничего не значили, |
| Imagine if, imagine if you knew |
Представь, если бы ты знала, |
| There would be no running |
Ты бы не стала убегать, |
| There would be no waiting at the door |
Я бы не ждал у двери. |
| There would be no running |
Ты бы не стала убегать, |
| Imagine if you didn’t mean a thing no more. |
Представь, что твои слова больше ничего не значили. |
| [Post-Chorus] |
[После Припева] |
| Imagine, imagine, imagine… |
Представь, представь, представь… |
| [Bridge] |
[Связка] |
| I stay composed, |
Я остаюсь сдержанным, |
| I live in hope that this is all a dream. |
Живу в надежде, что всё это сон. |
| You have my mind, body and soul |
Ты завладела моей головой, телом и душой, |
| But still you don’t want me. |
Но всё равно не хочешь меня. |
| Imagine if, imagine if you knew. |
Представь, если бы ты знала, |
| Imagine if, imagine if you knew. |
Представь, если бы ты знала, |
| Imagine if, imagine if you knew. |
Представь, если бы ты знала, |
| Imagine if, imagine if you knew. |
Представь, если бы ты знала. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Only in this moment, I would give you everything |
Только сейчас я отдал бы тебе всё, |
| But only if you want it |
Но только если бы ты этого хотела. |
| Yeah, I don’t think you’re feeling the same way, it’s so evident |
Да, не думаю, что ты чувствуешь то же самое, это так очевидно, |
| But I can’t sleep at night |
Но я не могу уснуть ночью. |
| Hey |
Эй, |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Imagine if you didn’t mean a thing |
Представь, что все твои слова ничего не значили, |
| Imagine if, imagine if you knew |
Представь, если бы ты знала, |
| Imagine if you didn’t mean a thing |
Представь, что все твои слова ничего не значили, |
| Imagine if, imagine if you knew |
Представь, если бы ты знала, |
| There would be no running |
Ты бы не стала убегать, |
| There would be no waiting at the door |
Я бы не ждал у двери. |
| There would be no running |
Ты бы не стала убегать, |
| Imagine if you didn’t mean a thing no more. |
Представь, что твои слова больше ничего не значили. |
| [Post-Chorus] |
[После Припева] |
| Imagine, imagine, imagine… |
Представь, представь, представь… |
| [Bridge] |
[Связка] |
| I stay composed, |
Я держу себя в руках, |
| I live in hope that this is all a dream. |
Живу в надежде, что всё это сон. |
| You have my mind, body and soul |
Ты завладела моей головой, телом и душой, |
| But still you don’t want me. |
Но всё равно не хочешь меня. |
| Imagine if, imagine if you knew. |
Представь, если бы ты знала, |
| Imagine if, imagine if you knew. |
Представь, если бы ты знала, |
| Imagine if, imagine if you knew. |
Представь, если бы ты знала, |
| Imagine if, imagine if you knew. |
Представь, если бы ты знала. |