|
I can’t count the times |
Я не знаю сколько раз |
| I almost said what’s on my mind. |
Я чуть было не сказал, о чём я всё думаю. |
| But I didn’t. |
Но не сказал. |
| Just the other day |
Вот на днях |
| I wrote down all the things I’d say. |
Я записал всё, что я скажу. |
| But I couldn’t. |
Но я не смог. |
| I just couldn’t |
Я просто не смог. |
| Baby, I know that you’ve been wondering, |
Малыш, я знаю, что ты хотела узнать, |
| Mmm, so here goes nothing. |
Ммм, так вот, ничего не вышло. |
| In case you didn’t know, |
Если ты не знала, |
| Baby, I’m crazy bout you. |
Малышка, я без ума от тебя, |
| And I would be lying if I said |
И я совру, если скажу, |
| That I could live this life without you. |
Что я мог бы прожить эту жизнь без тебя. |
| Even though I don’t tell you all the time |
И хотя я не говорю об этом постоянно, |
| You had my heart a long long time ago. |
Ты завладела моим сердцем уже давно. |
| In case you didn’t know… |
Если ты не знала… |
| The way you look tonight, |
Ты так выглядишь сегодня вечером, |
| That second glass of wine |
Что второй бокал вина |
| That did it. |
Сделал своё дело. |
| There was something bout that kiss |
Что-то было в этом поцелуе, |
| Girl it did me in. |
Девочка, что он меня погубил. |
| Got me thinking |
Я задумался, |
| I’m thinking… |
Я думаю… |
| One of the things that I’ve been feeling |
Часть того, что я чувствую, |
| Mmm, it’s time you hear ’em. |
Ммм, тебе пора услышать об этом. |
| In case you didn’t know, |
Если ты не знала, |
| Baby, I’m crazy bout you. |
Малышка, я без ума от тебя, |
| And I would be lying if I said |
И я совру, если скажу, |
| That I could live this life without you. |
Что я мог бы прожить эту жизнь без тебя. |
| Even though I don’t tell you all the time |
И хотя я не говорю об этом постоянно, |
| You had my heart a long long time ago. |
Ты завладела моим сердцем уже давно. |
| In case you didn’t know… |
Если ты не знала… |
| You’ve got all of me |
Я полностью твой, |
| I belong to you |
Я принадлежу тебе, |
| Yeah, you’re my everything. |
Да, ты для меня всё. |
| In case you didn’t know, |
Если ты не знала, |
| Baby, I’m crazy bout you. |
Малышка, я без ума от тебя, |
| And I would be lying if I said |
И я совру, если скажу, |
| That I could live this life without you. |
Что я мог бы прожить эту жизнь без тебя. |
| Even though I don’t tell you all the time |
И хотя я не говорю об этом постоянно, |
| You had my heart a long long time ago. |
Ты завладела моим сердцем уже давно. |
| In case you didn’t know… |
Если ты не знала… |
| In case you didn’t know… |
Если ты не знала… |