All my friends are toxic, all ambitionless |
Все мои друзья токсичны, все без стремлений, |
So rude and always negative |
Такие грубые и всегда недоброжелательные, |
I need new friends, but it’s not that quick and easy |
Мне нужны новые друзья, но это не так быстро и легко, |
Oh, I’m drowning, let me breathe |
Ох, я тону, дай мне дышать. |
I’m better off all by myself |
Мне намного лучше одному, |
Though I’m feelin’ kinda empty without somebody else |
Хотя без людей я ощущаю некую пустоту. |
Oh, I hear you cryin’ out for help |
О, я слышу, как ты зовёшь на помощь, |
But you never showed for me when I was ringin’ your cell phone |
Но ты никогда не приходила, когда я звонил тебе на сотовый, |
Oh, you don’t know how it feels to be alone |
О, ты не знаешь, каково быть одному, |
Baby, oh, I’ll make you know, I’ll make you know, oh |
Малыш, я покажу тебе, я покажу тебе. |
I’m drowning, let me breathe |
Я тону, дай мне дышать. |
I’m drowning, let me breathe |
Я тону, дай мне дышать. |
I’m drowning, let me breathe |
Я тону, дай мне дышать. |
I’m drowning, let me breathe |
Я тону, дай мне дышать. |
But life is immaculate, backin’ it up a bit |
Но жизнь безупречна, я немного сдаю назад, |
Countin’ my hours and knocking on wood |
Считаю часы жизни и стучу по дереву, |
Avoiding my opposites, chewin’ on chocolate |
Избегаю своих противоположностей, жую шоколад. |
Had a bit limited time, but I should |
У меня было довольно ограниченное время, но мне нужно |
Be good for a minute, don’t want to admit it |
Минутку побыть хорошим, не хочу признавать это, |
I’m running on seconds, I’m rigid, I’m screwed |
Мной движут секунды, я застыл, я влип, |
Don’t know what to do, I’m thinking of you |
Не знаю, что делать, думаю о тебе, |
I’m drinking up bottles and bottles of booze |
Я выпиваю бутылку за бутылкой алкоголя. |
I’m better off all by myself |
Мне намного лучше одному, |
Though I’m feelin’ kinda empty without somebody else |
Хотя без людей я ощущаю некую пустоту. |
Oh, I hear you cryin’ out for help |
О, я слышу, как ты зовёшь на помощь, |
But you never showed for me when I was ringin’ your cell phone |
Но ты никогда не приходила, когда я звонил тебе на сотовый, |
Oh, you don’t know how it feels to be alone |
О, ты не знаешь, каково быть одному, |
Baby, oh, I’ll make you know, I’ll make you know, oh |
Малыш, я покажу тебе, я покажу тебе. |
I fell into your river |
Я упал в твою реку, |
That’s where you told me lies |
Там ты мне врала, |
You said that I’d feel better |
Ты сказала, что мне будет лучше, |
But this is where good guys die |
Но это место, где умирают хорошие парни. |
You took my pride away |
Ты отняла у меня гордость, |
But you cannot take my light |
Но не можешь отнять мой свет, |
I’ll find another way out |
Я найду другой выход, |
But now you’re takin’ my life |
Но теперь ты забираешь мою жизнь, |
Don’t you see how I… |
Разве ты не видишь, как мне… |
I’m better off all by myself |
Мне намного лучше одному, |
Though I’m feelin’ kinda empty without somebody else |
Хотя без людей я ощущаю некую пустоту. |
Oh, I hear you cryin’ out for help |
О, я слышу, как ты зовёшь на помощь, |
But you never showed for me when I was ringin’ your cell phone |
Но ты никогда не приходила, когда я звонил тебе на сотовый, |
Oh, you don’t know how it feels to be alone |
О, ты не знаешь, каково быть одному, |
Baby, oh, I’ll make you know, I’ll make you know, oh |
Малыш, я покажу тебе, я покажу тебе. |
I’m better off all by myself |
Мне намного лучше одному, |
Though I’m feelin’ kinda empty without somebody else |
Хотя без людей я ощущаю некую пустоту. |
Oh, I hear you cryin’ out for help |
О, я слышу, как ты зовёшь на помощь, |
But you never showed for me when I was ringin’ your cell phone |
Но ты никогда не приходила, когда я звонил тебе на сотовый, |
Oh, you don’t know how it feels to be alone |
О, ты не знаешь, каково быть одному, |
Baby, oh, I’ll make you know, I’ll make you know, oh |
Малыш, я покажу тебе, я покажу тебе. |