ИсполнителиСловарь
Главная > B > BØRNS > BØRNS — I Don’t Want U Back перевод

BØRNS — I Don’t Want U Back перевод

borns фото перевод

BØRNS — I Don’t Want U Back BØRNS — Не Хочу Тебя Вернуть
Well, it was last week Это было на прошлой неделе,
And you ran out of the house Ты выбежала из дома,
I heard his bike came by, yeah Я услышал, как мимо проехал его мотоцикл, да,
And when you came back А когда ты вернулась,
I felt you losing touch Я почувствовал, что ты теряешь связь со мной,
I knew you couldn’t be trusted. Я знал, что нельзя тебе доверять.
I should’ve known better Мне нужно было догадаться,
When you’re coming to bed at 4 in the morning. Когда ты ложишься спать в 4 часа утра.
Should’ve taken your eyes Нужно было насторожиться,
Avoiding mine as a warning Когда ты перестала смотреть мне в глаза,
And every time I ask you what’s up И каждый раз, когда я спрашиваю тебя, что случилось,
Baby, you’re changing the story. Малыш, ты придумываешь новую историю.
Just so you know, that when you go Просто знай, что когда ты уйдёшь,
I ain’t begging for you back. Я не буду просить тебя вернуться.
I sleep better than every Я сплю лучше, чем когда-либо
Night you were lying next to me Лёжа рядом с тобой.
Don’t wanna see your face Не хочу видеть твоё лицо,
You need to face the facts. Тебе нужно взглянуть в лицо фактам:
I don’t want you back, Я не хочу тебя вернуть,
I don’t want you back. Я не хочу тебя вернуть.
Another year passed, Прошёл ещё один год,
Another Friday night, Ещё один вечер пятницы,
You showed up at the disco Ты пришла на дискотеку,
When we caught eyes Когда наши взгляды встретились,
The room started to spin Комната начала уходить из-под ног,
Ooh, and my heart nearly busted. И моё сердце чуть не взорвалось.
I should’ve known better, Надо было быть умнее,
But the liquor got me thinking I missed ya Но из-за алкоголя мне показалось, что я скучал по тебе,
Should’ve taken ten steps back Надо было отойти на десять шагов,
But I wanted to kiss ya Но я хотел поцеловать тебя,
And every time you flash those eyes И каждый раз, когда я вижу искорки в твоих глазах,
You make me reminisce, yeah Я вспоминаю, да…
You’re looking fine but I’d be lying Ты прекрасно выглядишь, но я совру,
If I said I want you back. Если скажу, что хочу тебя вернуть.
I sleep better than every Я сплю лучше, чем когда-либо
Night you were lying next to me Лёжа рядом с тобой.
Don’t wanna see your face Не хочу видеть твоё лицо,
You need to face the facts. Тебе нужно взглянуть в лицо фактам:
I don’t want you back, Я не хочу тебя вернуть,
I don’t want you back. Я не хочу тебя вернуть.
I don’t want you back, Я не хочу тебя вернуть,
I don’t want you back. Я не хочу тебя вернуть.
The bigger the lies the harder they fall Чем серьёзней обман, тем
The hotter the fire the faster the love is gonna burn up Чем жарче огонь, тем быстрее любовь сгорит.
The hotter the fire, the smoke and the mirrors, Чем жарче огонь, дым и зеркала для фокусов,
It’s clear I’m better off without ya. Тем мне яснее, что мне лучше без тебя.
I sleep better than every Я сплю лучше, чем когда-либо
Night you were lying next to me Лёжа рядом с тобой.
Don’t wanna see your face Не хочу видеть твоё лицо,
You need to face the facts. Тебе нужно взглянуть в лицо фактам:
I don’t want you back, Я не хочу тебя вернуть,
I don’t want you back. Я не хочу тебя вернуть.
Heartbeats were made of honesty Биение сердца было искренним,
And all this time И всё это время,
Was it just you and me? Были ли только ты и я?
It’s sad to say, I’m glad you left. Грустно признать, что я рад, что ты ушла.
I don’t want you back, Я не хочу тебя вернуть,
I don’t want you back. Я не хочу тебя вернуть.
I don’t want you back, Я не хочу тебя вернуть,
I don’t want you back. Я не хочу тебя вернуть.
Oh, I don’t want you back… О, я не хочу тебя вернуть…