|
Therapyzi 92 Izi |
Здесь Therapy, лейбл 92i, |
| Ici c’est Paris, |
Здесь Париж, |
| 100 moins ocho dans le building |
Девяносто второй департамент в здании. |
| PSG Parc des Princes Boulbi |
Футбольный клуб «Пари Сен-Жермен», стадион «Парк де Пренс», Булонь-Бийанкур. |
| Porte de Clicli |
Барахолка Porte de Clignancourt, |
| Tu vois c’que j’veux dire ou pas? |
Ты понимаешь, о чём я? |
| J’écoute la dio-ra ils jouent banane sur banane |
Слушаю радио, гоняют сплошную лажу, |
| J’me fait per-pom le dard je suis en Panamera sur Paname |
Мне делают минет в машине Porsche Panamera в Париже. |
| Quand j’suis en prison c’est le seul moment où je n’ai pas d’armes |
У меня нет оружия только когда я в тюрьме, |
| Je vais crever comme un chien j’monte pas au ciel car je n’ai pas d’âme. |
Я сдохну как собака, я не вознесусь на небо, потому что у меня нет души. |
| A jamais sur le bitume, j’prends thunes sur le macadam. |
Я навсегда останусь на асфальте, я делаю бабло на шосее. |
| J’arrête les carrières à mon actif j’ai deux-trois cadavres |
Я ломаю карьеры, у меня в активе пара-тройка трупов, |
| Nombreux sur ma liste |
В моём списке многие: |
| Rappeurs, producteurs et quelques journalistes |
Рэперы, продюсеры и несколько журналистов. |
| J’suis là pour le khalis demande à Kaaris |
Я здесь из-за бабла, спроси у рэпера Kaaris. |
| Rien n’égale notre charisme négro ici c’est Paris à risque |
Ничто не сравнится с нашей харизмой чёрных, это опасный Париж, |
| C’est la guerre chez nous c’est pas Peace, Bagdad c’est la isme |
Это война, у нас нет мира, Багдад — вот наша доктрина. |
| Le rap français : ma target practice |
Французский рэп, моя тренировочная мишень, |
| 92 tout est vrai, rien n’est factice |
Девяносто второй департамент, всё серьёзно, без обмана. |
| Plusieurs balles pour faux négro car ils en cachent dix. |
Несколько пуль для дешёвых ниггеров, потому что у них спрятано десять пуль. |
| J’aurais voulu être un artiste modifier le synopsis |
Я бы хотел стать художником, изменить сценарий, |
| Mais tout est tracé comme le parcours d’un kilo de shit. |
Но всё запланировано, как маршрут килограмма «дури». |
| Paname, Paname, |
Париж, Париж, |
| Les criminels te passent le salam |
Преступники шлют тебе «салям». |
| Moi c’est Saddam Saddam |
Зови меня Саддам, Саддам, |
| Marine Le Pen c’est toi la racaille |
Марин Ле Пен, сама ты шваль. |
| Moi je fais le halla halla |
Я делаю кайф, |
| Pure comme la blanche du Guatemala |
Чистый, как героин из Гватемалы. |
| Mon pays va mal, va mal, |
Моя страна не в порядке, не в порядке, |
| Compte pas sur nous pour tirer l’alarme. |
Не рассчитывай, что мы включим сигнал тревоги. |
| 92 Empire négro impérialiste |
Девяносто второй департамент — империалистическая империя чёрных, |
| Si j’étais une feumeu je serais une salope matérialiste |
Если бы я был бабой, я бы стал материалистической шлюхой. |
| J’m’arrête au feu rouge, MC ne me fais pas la vitre |
Я останавливаюсь на светофоре, эмси, не мой мне стекло, |
| Mon âme est morte c’est pas dans les gros titres j’ai le regard vitreux |
Моя душа мертва, это не написано крупными буквами, у меня стеклянный взгляд. |
| Ma puissance de feu, nombreux sont ceux qui la fuient |
Моей силы огня многие боятся, |
| Si t’arrives, Yahia, me demande wesh Morray c’est qui là-uic’ |
Если ты придёшь, Yahia, спроси меня, чувак, кто это. |
| Drive-by dans ta grand-mère lendemain je m’en rappelle plus. |
Нападу на твою бабушку из авто, на следующий день я об этом не вспомню. |
| T’es die enfin devenu, Jedi je ne m’arrête plus |
Ты сдох, наконец стал джедаем, а я не остановлюсь. |
| Vos projets ne m’intéressent pas je n’y vois pas de billets verts |
Ваши проекты не интересуют меня, я не вижу в них бабла. |
| Mon crochet vient de l’espace je t’attends de pied ferme |
Мой хук тебя настигнет из космоса, я жду тебя без боязни. |
| Loin du shtar j’y pense en faisant du ski-nautique |
Вдали от тюряги, я думаю о ней, катаясь на водных лыжах. |
| J’te prends matin midi et soir biatch comme un antibiotique, MO Click |
Я принимаю тебя утром, в обед и вечером, как антибиотик, сука, MO Click. |
| Le crime est banal, le gen-ar pas très halal |
Преступление банально, деньги — не очень халяль. |
| On bougera plus même t’appelles l’ONU, Kofi Annan |
Мы даже не будем двигаться, а ты звонишь в ООН, Кофи Аннану, |
| On rap de ouf, tu rappes pas mal, Gamos chargé de foufs |
Мы читаем рэп без башни, ты неплохо читаешь, тачка набита тёлками, |
| Pèse comme gros dealer de chnouf, j’monte sur Paname. |
Имею влияние, как наркобарон, я поднимаюсь на вершину Парижа. |
| Paname, Paname, |
Париж, Париж, |
| Les criminels te passent le salam |
Преступники шлют тебе «салям». |
| Moi c’est Saddam Saddam |
Зови меня Саддам, Саддам, |
| Marine Le Pen c’est toi la racaille |
Марин Ле Пен, сама ты шваль. |
| Moi je fais le halla halla |
Я делаю кайф, |
| Pure comme la blanche du Guatemala |
Чистый, как героин из Гватемалы. |
| Mon pays va mal, va mal, |
Моя страна не в порядке, не в порядке, |
| Compte pas sur nous pour tirer l’alarme. |
Не рассчитывай, что мы включим сигнал тревоги. |
| J’rappe depuis les étoiles constellation du grizzly |
Мой рэп достигает созвездия Гриззли, |
| Distribue galette de 0.9 comme des frisbee |
У меня 90%-ный крэк разлетается быстро, как фрисби. |
| Tête dans les nuages, bite sur les épaules |
Голова в облаках, на плечах вместо неё член, |
| 2-3 connasses un joint de culasse et je sé-po |
Две-три сучки, тачка, и я готов читать рэп. |
| J’rappe so easily, Hauts-de-Seine aux Yvelines |
Я читаю так легко, от департамента О-де-Сен до Ивелин, |
| Je me glisse dans chienne à cheveux lisses |
Я вставляю суке с приглаженными волосами. |
| Parle mal et rafales de balles t’ensevelissent |
Будешь болтать чушь и будешь погребён градом пуль. |
| Medhi lance le mix dans les yeux de mes frères danse le vice |
Ди-джей Medi Med выпускает микс, в глазах моих братишек танцует порок, |
| On boit l’eau du bled dans verres de cristal |
Мы пьём воду из захолустья в хрустальных бокалах, |
| Rappelle-toi 88.2 Time Bomb killer freestyle |
Вспомни об убойном фристайле рэпера Time Bomb, |
| Temps de guerre bombarde aéroport mitraille hôpital |
Военное время, бомбардирую аэропорт, обстреливаю больницу. |
| J’pars avant tout le monde j’bats des records j’suis grave offishall |
Я ухожу раньше всех, бью рекорды, всё официально. |
| Aujourd’hui voudraient tous nous avoir |
Сегодня все хотят нас, |
| Armé jusqu’au cou j’ai grave du savoir |
Я вооружён до зубов, я полон знаний, |
| Trouve-moi au tier-quar ou à Pointe-Noire, au Buddah Bar |
Найди меня в квартале или Пуэнт-Нуаре, в ресторане Buddah Bar, |
| Avec Ibou Amar, j’encule le peuple comme Mouammar, Izi Money. |
С корешем Ibou Amar я натягиваю народ, как Муаммар Каддафи, лёгкое бабло. |
| Paname, Paname, |
Париж, Париж, |
| Les criminels te passent le salam |
Преступники шлют тебе «салям». |
| Moi c’est Saddam Saddam |
Зови меня Саддам, Саддам, |
| Marine Le Pen c’est toi la racaille |
Марин Ле Пен, сама ты шваль. |
| Moi je fais le halla halla |
Я делаю кайф, |
| Pure comme la blanche du Guatemala |
Чистый, как героин из Гватемалы. |
| Mon pays va mal, va mal, |
Моя страна не в порядке, не в порядке, |
| Compte pas sur nous pour tirer l’alarme. |
Не рассчитывай, что мы включим сигнал тревоги. |
| Paname, Paname, |
Париж, Париж, |
| Moi c’est Saddam Saddam |
Зови меня Саддам, Саддам, |
| Moi je fais le halla halla |
Я делаю кайф, |
| Mon pays va mal, va mal… |
Моя страна не в порядке, не в порядке… |