[Intro: Eminem] |
[Вступление: Эминем] |
Woo-hoo! Ha-ha-ha-ha! |
Уу-ху! Ха-ха-ха-ха! |
Guess who’s back?! |
Угадай, кто вернулся? |
Mommy, we’re home! |
Мама, мы дома! |
Say hello to my little friends |
Поздоровайся с моими дружками, |
DJ Muggs, Soul Assassins, Cypress Hill |
DJ Muggs, Soul Assassins, Cypress Hill |
Everybody, put your hands where my eyes can see! |
Все, поднимите руки так, чтобы я их видел! |
[Verse 1: Eminem] |
[Куплет 1: Эминем] |
Yo, everywhere we go people know we roll deep as fuck |
Йоу, куда бы мы не направились, люди знают, что нас до хрена, |
Forty, fifty Samoans, they knowin’ when D-Bo was |
Сорок, пятьдесят самоанцев, они знают, когда был грабёж, |
50, Tweezy, Obie, there won’t be no ho in us |
50 Cent, Tweezy, Obie Trice, среди нас не будет шлюх, |
They pop shit like they gonna do shit but no one does |
Они нарываются так, как будто собираются что-то сделать, но никто ни хрена не делает, |
From New York down to Texas, back up to Los Angeles |
От Нью-Йорка до Техаса и обратно до Лос-Анджелеса |
We changed the way we move, so man up if you can’t adjust |
Мы изменили наш курс, так что возьми себя в руки, если не можешь привыкнуть, |
You may end up getting rushed by too many to handle us (Ha) |
На тебя могут напасть слишком много человек, чтобы ты с нами справился, |
It’s funny, I guess money does have its advantages |
Смешно, наверно, у денег есть свои преимущества, |
And it isn’t that we just think that we can’t be touched |
И дело не в том, что мы просто считаем себя неприкасаемыми, |
It’s not like we’re just feeling ourselves that much, it’s just |
Дело не в том, что мы настолько ощущаем себя такими, просто |
That if someone ever does put us in the clutch |
Если кто-то когда-то возьмёт нас под контроль, |
We just know that y’all ain’t gon’ be the one who’s gon’ do it |
Мы знаешь лишь, что у вас всех это не получится, |
Cuz first of all you’re pussy and everybody can see that |
Потому что, прежде всего, вы сыкуны, и это видно всем, |
You fuck around, get caught in a spot that you shouldn’t be at |
Вы нарываетесь и попадаетесь там, где вы не должны быть, |
That you got no business being in, we ain’t even gon’ be in it |
Где у вас не может быть никаких дел, даже нам не надо там быть, |
No one’s gonna hear nothing, no one’s gonna see this shit |
Никто ничего не услышит, никто не увидит это дерьмо, |
And they’ll be in and up out of it, them boys is ’bout it, ’bout it |
И с ними разберутся, парни позаботятся об этом, |
The noise from clips and rounds be drowned out by the crowd |
Толпа заглушит шум обойм и патронов, |
And you’ll be laying on the ground getting trampled by people dancing |
И вы будете лежать на земле, и вас затопчут танцующие люди, |
Til the club closes, and clears out, and that’s when they see you flattened |
Пока не закроется и не опустеет клуб, вот тогда и увидят вас расплющенных, |
Nobody saw it happen, all cuz your jaws are flapping |
Никто не видел, как это произошло, всё потому что вы трепете языком |
And you couldn’t stop yapping and took it past rapping |
И не могли закрыть пасть, дело зашло дальше рэпа, |
It ain’t about the music no more, it’s ’bout trying to show off |
Дело уже не в музыке, а в попытках пустить пыль в глаза, |
And it feels like any minute the bomb is about to go off |
Кажется, что бомба может взорваться в любую минуту. |
[Chorus: Eminem] |
[Припев: Эминем] |
Shit’s about to change cuz we ain’t playin’ no games |
Всё изменится, ведь мы не играем в игры, |
We ain’t budgin’, neither are they, we ain’t sayin’ no names |
Мы не двигаемся с места, они тоже, мы не кидаемся обзывательствами, |
Shit just ain’t the same when AK’s get to sprayin’ |
Но всё меняется на хер, когда начинается обстрел из автоматов Калашникова. |
«Hip-hop is in a state of 9-1-1» |
«Хип-хоп находится в чрезвычайной ситуации». |
It ain’t about hip-hop cuz those days are gone |
Дело не в хип-хопе, потому что те дни позади, |
It ain’t about tryna rip shots to get props no more |
Дело уже не в том, чтобы стрелять ради авторитета, |
It’s about trying not to get popped, and get dropped to the floor |
Дело в том, чтобы не быть подстреленным и не упасть на пол, |
Cuz «Hip-hop is in a state of 9-1-1» |
Потому что «Хип-хоп находится в чрезвычайной ситуации». |
[Verse 2: B-Real] |
[Куплет 2: B-Real] |
Took my strap off my holster cuz shit is getting serious |
Я достал пушку из кобуры, потому что назревает заварушка, |
All theses drugs you be fucking with make you delirious |
У тебя бред от всех наркотиков, которыми ты обдолбался, |
Thinking you coming with heat, yo son, I’m curious |
Думаешь, что ты пришёл с пушкой, эй, сынок, мне интересно, |
How long are you gonna hate us and judge us and jury us? |
Как долго ты собираешься ненавидеть, осуждать и выносить нам приговор? |
Some people can never fade us, that make us so furious |
Некоторым нас никогда не одолеть, это нас бесит, |
Mistake us for fakers, homie we greater and glorious |
Они принимают нас за позёров, кореш, мы выше и ярче, |
We living for real and others just making the stories up |
Мы живём настоящей жизнью, а другие лишь выдумывают истории, |
Illusions are broken, so live it up, you corny fucks |
Иллюзии развеяны, так что живите полной жизнью, заурядные ублюдки, |
If you take a fucking minute to think about what you done |
Если вы задумаетесь на минутку, о чём вы сделали, мать вашу, |
When you stood against the gangster who live and die by the gun |
Когда вы бросили вызов гангстеру, который живёт и умирает от пушки, |
Caught a hot one, sprayin’ you bitches ’til there was none |
Вы словили пулю, я буду поливать вас свинцом, суки, пока никого не останется, |
I’m like a rolling stone homie, I got you under my thumb |
Я перекати-поле, кореш, ты в моей власти, |
You silly little bitches can end up right up in ditches |
Глупые сучки, вы можете оказаться прямо в канавах, |
We cut you and give you stitches for envyin’ all our riches |
Вы получаете раны и швы от нас за то, что завидуете всем нашим богатствам, |
The game’s just like a midget, you clockin’ a small digit |
Ваша игра похожа на карлика, вы зарабатываете маленькие деньги, |
Dealing with the Giant Goliath, people that’s how we live it, come on. |
Вы имеет дело с гигантом Голиафом, люди, вот так мы живёт, ну же. |
[Chorus: Eminem] |
[Припев: Эминем] |
Shit’s about to change cuz we ain’t playin’ no games |
Всё изменится, ведь мы не играем в игры, |
We ain’t budgin’, neither are they, we ain’t sayin’ no names |
Мы не двигаемся с места, они тоже, мы не кидаемся обзывательствами, |
Shit just ain’t the same when AK’s get to sprayin’ |
Но всё меняется на хер, когда начинается обстрел из автоматов Калашникова. |
«Hip-hop is in a state of 9-1-1» |
«Хип-хоп находится в чрезвычайной ситуации». |
It ain’t about hip-hop cuz those days are gone |
Дело не в хип-хопе, потому что те дни позади, |
It ain’t about tryna rip shots to get props no more |
Дело уже не в том, чтобы стрелять ради авторитета, |
It’s about trying not to get popped, and get dropped to the floor |
Дело в том, чтобы не быть подстреленным и не упасть на пол, |
Cuz «Hip-hop is in a state of 9-1-1» |
Потому что «Хип-хоп находится в чрезвычайной ситуации». |
[Verse 3: Ganxsta Ridd] |
[Куплет 3: Ganxsta Ridd] |
Uh, Ganxsta, Ganxsta who come to pay you a visit |
А, это Ganxsta Ridd наносит вам визит |
On the shit you call hip-hop, this function is where did it |
По поводу того дерьма, которое вы зовёте хип-хопом, всё закончилось на этой вечеринке, |
When I put it in motion, my focus is getting branded |
Когда я пускаюсь в ход, я выжигаю всё в поле зрения, |
My appetite for destruction is blasted because I said it |
Моя жажда разрушения усилилась от этих слов, |
Got you stumbling for cover, this music dying in numbers |
Заставил тебя спотыкаясь искать укрытие, эта музыка умирает в больших количествах, |
But you wouldn’t pause and wonder, admitting it’s all glamour |
Но ты не остановишься и не задумаешься, признавая, что всё это шик, |
When you enter the business you thinking you running shit |
Когда ты входишь в этот бизнес, тебе кажется, что ты рулишь этим дерьмом, |
You witness that funny shit, your bitches they ain’t shit! |
Ты становишься свидетелем этого странного дерьма, ваши сучки отстой! |
We gangstas we blast first, ask questions later |
Мы, гангстремы, сначала стреляем, а потом задаём вопросы, |
All these imitators parading like they some players |
Все эти подражатели щеголяют, как будто они настоящие игроки, |
Tryna save hip-hop the task is something greater |
Пытаюсь спасти хип-хоп, задача намного важнее, |
Cuz we old fashioned coded with loyalty motivators |
Потому что мы старомодны, мы закодированы на преданность делу, |
Get caught, I’m not telling, or more like killing not caring |
Ты будешь пойман, я не говорю, больше люблю убивать без раздумий, |
I’m riding a gangsta feeling, no fearing when gangstas dying |
Во мне живёт чувство гангстера, не боюсь, когда гангстеры умирают, |
I’m in a full circle with homies that’s s’posed to bleed |
Я возвращаюсь к исходной точке с корешами, которые должны истечь кровью |
On an 8 Mile mission with Cypress and O.G.’s |
На миссии 8 мили с группой Cypress Hill и старыми авторитетами. |
[Chorus: Eminem] |
[Припев: Эминем] |
Shit’s about to change cuz we ain’t playin’ no games |
Всё изменится, ведь мы не играем в игры, |
We ain’t budgin’, neither are they, we ain’t sayin’ no names |
Мы не двигаемся с места, они тоже, мы не кидаемся обзывательствами, |
Shit just ain’t the same when AK’s get to sprayin’ |
Но всё меняется на хер, когда начинается обстрел из автоматов Калашникова. |
«Hip-hop is in a state of 9-1-1» |
«Хип-хоп находится в чрезвычайной ситуации». |
It ain’t about hip-hop cuz those days are gone |
Дело не в хип-хопе, потому что те дни позади, |
It ain’t about tryna rip shots to get props no more |
Дело уже не в том, чтобы стрелять ради авторитета, |
It’s about trying not to get popped, and get dropped to the floor |
Дело в том, чтобы не быть подстреленным и не упасть на пол, |
Cuz «Hip-hop is in a state of 9-1-1» |
Потому что «Хип-хоп находится в чрезвычайной ситуации». |