Главная B Billie Eilish Billie Eilish — Happier Than Ever перевод

Billie Eilish — Happier Than Ever перевод

billie eilish билли айлиш

Billie Eilish — Happier Than Ever Билли Айлиш — Счастлива, Как Никогда
When I’m away from you Когда я далеко от тебя,
I’m happier than ever Я счастлива, как никогда,
Wish I could explain it better Я бы хотела объяснить лучше,
I wish it wasn’t true, mmm Я бы хотела, чтобы это было не так.
Give me a day or two Дай мне пару дней
To think of something clever Придумать что-то умное,
To write myself a letter Написать себе письмо,
To tell me what to do, mm-mm Сказать самой себе, что делать.
Do you read my interviews? Ты читаешь мои интервью?
Or do you skip my avenue? Или ты объезжаешь стороной дорогу к моему дому?
When you said you were passin’ through Когда ты сказал, что проезжаешь мимо,
Was I even on your way? Была ли вообще я на твоём пути?
I knew when I asked you to Я знала, что когда я попросила тебя
Be cool about what I was tellin’ you Нормально отнестись к тому, что я тебе говорила,
You’d do the opposite of what you said you’d do Ты сделаешь совсем не то, что говорил,
And I’d end up more afraid И в итоге я ещё больше испугаюсь,
Don’t say it isn’t fair Не говори, что это несправедливо,
You clearly werеn’t aware that you made me misеrable, ooh Ты точно не понимал, что заставил меня страдать,
So if you really wanna know Так что если тебе правда хочется знать,
When I’m away from you Когда я далеко от тебя,
I’m happier than ever Я счастлива, как никогда,
Wish I could explain it better Я бы хотела объяснить лучше,
I wish it wasn’t true, mmm Я бы хотела, чтобы это было не так.
You called me again, drunk in your Benz Ты снова звонил мне пьяный из своего «мерседеса»,
Drivin’ home under the influence Когда ехал домой в состоянии опьянения,
You scared me to death but I’m wastin’ my breath Ты испугал меня до смерти, но я напрасно трачу слова,
Cuz you only listen to your fuckin’ friends Потому что ты слушаешь лишь своих сраных дружков,
I don’t relate to you Мне не понять тебя,
I don’t relate to you, no Нет, мне не понять тебя, нет,
Cuz I’d never treat me this shitty Потому что я бы никогда не обошлась так паршиво с собой,
You made me hate this city Ты заставил меня ненавидеть этот город.
And I don’t talk shit about you on the internet А я не несу чушь о тебе в Интернете,
Never told anyone anything bad Никогда никому не рассказывала ничего плохого,
Cuz that shit’s embarrassing, you were my everything Потому что от этой фигни мне неловко, ты был для меня всем,
And all that you did was make me fuckin’ sad А ты только и смог, что чертовски расстроил меня.
So don’t waste the time I don’t have Так что не трать время, которого у меня нет,
And don’t try to make me feel bad И не пытайся заставить меня чувствовать себя виноватой,
I could talk about every time that you showed up on time Я могла бы поговорить о каждом разе, когда ты приходил вовремя,
But I’d have an empty line cuz you never did Но у меня получилась бы пустая строчка, потому что этого не было никогда,
Never paid any mind to my mother or friends, so I Ты никогда не обращал внимания на мою мать и друзей, поэтому я
Shut ’em all out for you cuz I was a kid Отгородилась от них всех ради тебя, потому что я была ребёнком.
You ruined everything good Ты испортил всё хорошее,
Always said you were misunderstood Всегда говорил, что я понимала тебя неправильно,
Made all my moments your own Ты присвоил себе все мои счастливые мгновения,
Just fuckin’ leave me alone Просто оставь меня в покое, мать твою.
Поделиться в соц сетях: