ИсполнителиСловарь
Главная > B > Bilderbuch > Bilderbuch — Bungalow перевод

Bilderbuch — Bungalow перевод

bilderbuch фото перевод

Bilderbuch — Bungalow Bilderbuch — Бунгало
[Strophe] [Куплет]
Mmh, du rufst mich an und fragst mich, wie’s mir geht Ммм, ты звонишь мне и спрашиваешь, как мои дела,
Ich ruf’ dich an und ich frag’ dich, wie’s dir geht Я звоню тебе и спрашиваю, как твои дела.
Du rufst mich an und du sagst, du kommst zu spät Ты звонишь мне и говоришь, что опоздаешь,
Und dabei bist du schon viel zu spät При этом ты и так слишком опоздала.
Es tut mir leid, wenn ich das alles nicht versteh’ Мне жаль, если я не понимаю всё это,
Es tut dir leid, wenn ich nach Hause geh’ Тебе жаль, когда я ухожу домой.
Dann rufst du an auf meinem Handy Потом ты звонишь мне на мобильный
Und da bist du wieder candy И вновь становишься сладкой, как конфетка.
[Refrain] [Припев]
Komm vorbei in meinem Bungalow! Загляни ко мне в моё бунгало!
Ich hab’ Snacks für die Latenightshow У меня есть снэки для ночных шоу,
Mama kocht für alle Мама готовит для всех,
Mama kocht für mich und dich Мама готовит для меня и тебя.
Komm vorbei in meinem Bungalow! Загляни ко мне в моё бунгало!
By the rivers of cashflow У рек денежного потока*
Wir trinken Soda, trinken Soda Мы пьём газировку, пьём газировку,
Komm vorbei mit deinem Škoda Загляни на своей «шкоде».
«Mizzy, du bist heiß «Мицци*, ты жжёшь,
Gib uns dein’ Scheiß (woohoo, ha) Раскачай нас своим дерьмом!
Wo ist die Kick, Pille? Где ударные, Пилле*?
Gib mir die Kick, Pille!» Дай-ка мне ударных, Пилле!»
[Bridge] [Связка]
Ah, ich brauch’ Power für mein’n Akku Ах, мне нужно зарядить аккумулятор,
Ah, hab’ keine Power in mein’n Akku Ах, у меня разрядился аккумулятор.
Ah, Baby, leih mir dein’n Lader Ах, малышка, одолжи мне свой зарядник.
Komm, bitte leih mir dein’n Lader Ну пожалуйста, одолжи мне свой зарядник.
Ah, ich brauch’ Power für mein’n Akku Ах, мне нужно зарядить аккумулятор,
Ah, hab’ keine Power in mein’n Akku Ах, у меня разрядился аккумулятор.
Baby, leih mir dein’n Lader Малышка, одолжи мне свой зарядник,
Ich brauch’ mehr Strom Мне нужно больше электроэнергии.
[Strophe] [Куплет]
Mmh, du rufst mich an und fragst mich, wie’s mir geht Ммм, ты звонишь мне и спрашиваешь, как мои дела,
Ich ruf’ dich an und ich frag’ dich, wie’s dir geht Я звоню тебе и спрашиваю, как твои дела.
Du rufst mich an und du sagst, du kommst zu spät Ты звонишь мне и говоришь, что опоздаешь,
Und dabei bist du schon viel zu spät При этом ты и так слишком опоздала.
Es tut mir leid, wenn ich das alles nicht versteh’ Мне жаль, если я не понимаю всё это,
Es tut dir leid, wenn ich nach Hause geh’ Тебе жаль, когда я ухожу домой.
Dann rufst du an auf meinem Handy Потом ты звонишь мне на мобильный
Und da bist du wieder candy И вновь становишься сладкой, как конфетка.
[Refrain] [Припев]
Komm vorbei in meinem Bungalow! Загляни ко мне в моё бунгало!
Ich hab’ Snacks für die Latenightshow У меня есть снэки для ночных шоу,
Mama kocht für alle Мама готовит для всех,
Mama kocht für mich und dich Мама готовит для меня и тебя.
Komm vorbei in meinem Bungalow! Загляни ко мне в моё бунгало!
By the rivers of cashflow У рек денежного потока*
Wir trinken Soda, trinken Soda Мы пьём газировку, пьём газировку,
Komm vorbei mit deinem Škoda Загляни на своей «шкоде».

* отсылка к популярной песне «Rivers Of Babylon» (Реки Вавилона) немецкой группы Boney M.
* Мицци (Mizzy Blue) — псевдоним Михаэля Краммера, гитариста группы Bilderbuch.
* Пилле (Pille) — Филипп Шайбл, барабанщик группы Bilderbuch.