| [Intro] |
[Вступление] |
| If you feel insignificant, you better think again |
Если ты чувствуешь себя ничтожным, не торопись, |
| Better wake up because you’re part of something way bigger |
Лучше проснись, ведь ты часть чего-то большего, |
| You’re part of something way bigger |
Ты часть чего-то большего, |
| Not just a speck in the universe |
Не просто пылинка во вселенной, |
| Not just some words in a bible verse |
Не просто какие-то слова из библейского стиха, |
| You are the living word |
Ты живущее слово, |
| Ah‚ you’re part of something way bigger |
Ах, ты часть чего-то большего, |
| Bigger than you‚ bigger than we |
Большего, чем ты, большего, чем мы, |
| Bigger than the picture they framed us to see |
Большего, чем картина, за рамки которой нам не дают взглянуть, |
| But now we see it |
Но теперь мы видим её, |
| And it ain’t no secret‚ no |
И это не тайна, нет. |
| [Refrain] |
[Рефрен] |
| Understand that truth ’bout that question in your soul |
Пойми истину о вопросе, который в твоей душе, |
| Look up, don’t look down, then watch the answers unfold |
Смотри вверх, не смотри вниз, а затем смотри, как находятся ответы на вопросы, |
| Life is your birthright‚ they hid that in the fine print |
Жизнь даёт тебе право первородства, от тебя скрывали это за мелким шрифтом, |
| Uh, take the pen and rewrite it |
Ах, возьми ручку и всё перепиши. |
| Step out your estimate |
Выйди из рамок своей оценки, |
| Step in your essence and know that you’re excellent |
Войди в свою сущность и узнай, что ты прекрасен, |
| Rise, the spirit is teachin’ |
Поднимись, дух учит тебя, |
| No‚ I’m not just preachin’, I’m takin’ my own advice |
Нет, я не просто проповедую, я сама следую своим советам. |
| [Verse] |
[Куплет] |
| Let mama let you know |
Пусть ты узнаешь от мамы, что |
| Mama’s still tryin’, I can’t get no days off |
Мама старается до сих пор, я не могу взять выходной, |
| I don’t get no days off |
У меня нет выходных, |
| Truly, I’m feelin’ it, I had to say that thing twice |
На самом деле, я чувствую это, мне пришлось сказать это дважды. |
| Tryin’ to be a good wife |
Пытаюсь быть хорошей женой, |
| Still really hard, I can’t lie |
Всё равно это действительно сложно, не могу соврать, |
| But I promised you I would fight, so I fight |
Но я обещала тебе, что я буду бороться, поэтому я борюсь. |
| If you feelin’ frustrated and |
Если ты испытываешь разочарование и |
| You’re sinkin’, I’m jumpin’ in |
Идёшь ко дну, я прыгну на помощь. |
| Forgiveness is key because we’re fightin’ something way bigger |
Самое важное — умение прощать, потому что мы боремся с чем-то большим. |
| You’ll never lose, we are winners |
Ты никогда не проиграешь, мы победители, |
| I’ll be the roots, you be the tree |
Я буду корнями, ты будь деревом, |
| Pass on the fruit that was given to me |
Передай плод, который был дан мне, |
| Legacy, ah, we’re part of something way bigger |
Наследие, ах, мы часть чего-то большего. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Bigger‚ you’re part of something way bigger |
Большего, ты часть чего-то большего, |
| Bigger than you‚ bigger than we |
Большего, чем ты, большего, чем мы, |
| Bigger than the picture they framed us to see |
Большего, чем картина, за рамки которой нам не дают взглянуть, |
| Legacy, oh, you’re part of something way bigger |
Наследие, ах, ты часть чего-то большего. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| Let love be the water |
Пусть любовь станет водой, |
| I pour into you and you pour into me |
Я налью её в тебя, а ты нальёшь в меня, |
| There ain’t no drought here |
Здесь не бывает засухи, |
| Bloom into our actual powers |
Мы расцветаем в нашу полную силу. |
| I’ll be your sanctuary, you just don’t know it yet |
Я буду твоим святилищем, ты просто ещё не знаешь этого, |
| You just don’t know it yet |
Ты просто ещё не знаешь этого. |
| No matter how hard it gets |
Не важно, как будет трудно, |
| You got my blood in ya |
Моя кровь течёт в тебе, |
| And you’re gonna rise |
И ты поднимешься. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Bigger‚ you’re part of something way bigger |
Большего, ты часть чего-то большего, |
| Bigger than you‚ bigger than we |
Большего, чем ты, большего, чем мы, |
| Bigger than the picture they paint us to be |
Большего, чем картина, в которой нас рисуют, |
| Oh, you’re part of something way bigger |
Ох, ты часть чего-то большего. |
| [Refrain] |
[Рефрен] |
| Understand that truth ’bout that question in your soul |
Пойми истину о вопросе, который в твоей душе, |
| Look up, don’t look down, then watch the answers unfold |
Смотри вверх, не смотри вниз, а затем смотри, как находятся ответы на вопросы, |
| Life is your birthright‚ they hid that in the fine print |
Жизнь даёт тебе право первородства, от тебя скрывали это за мелким шрифтом, |
| Uh, take the pen and rewrite it |
Ах, возьми ручку и всё перепиши. |
| Step out your estimate |
Выйди из рамок своей оценки, |
| Step in your essence and know that you’re excellent |
Войди в свою сущность и узнай, что ты прекрасен, |
| Rise, the spirit is teachin’ |
Поднимись, дух учит тебя, |
| No‚ I’m not just preachin’, I’m takin’ my own advice |
Нет, я не просто проповедую, я сама следую своим советам. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| If you feel insignificant, you better think again |
Если ты чувствуешь себя ничтожным, не торопись, |
| Better wake up because you’re part of something way bigger |
Лучше проснись, ведь ты часть чего-то большего, |
| You’re part of something way bigger |
Ты часть чего-то большего, |
| I’ll be the roots, you be the tree |
Я буду корнями, ты будь деревом, |
| Pass on the fruit that was given to me |
Передай плод, который был дан мне, |
| Legacy, ah, we’re part of something way bigger |
Наследие, ах, мы часть чего-то большего. |