|
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Every day’s a blur |
Каждый день как в тумане, |
| Sometimes I can’t tell what day it is, |
Иногда я не могу сказать, какой сегодня день, |
| Don’t know what day it is. |
Не знаю, какой сегодня день. |
| Can you tell me what day it is? |
Ты можешь сказать мне, какой сегодня день? |
| Life’s passing by |
Жизнь проходит мимо, |
| Cuz I’m out chasing empty highs |
Ведь я гонюсь за пустыми наслаждениями, |
| Every hello just means goodbye |
Каждое «привет» означает лишь «прощай», |
| But I’m looking for more this time. |
Но в этот раз мне нужно что-то большее. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Can we start to slow it down? |
Можем ли мы начать с того, что сбавим ход? |
| Can we learn to live right now? |
Можем ли мы научиться жить этой минутой? |
| I just want to feel it all. |
Я просто хочу ощутить всё это. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I’m a Ferrari pulled off on Mulholland Drive |
Я «феррари», которая съехала с шумной дороги Малхолланд-драйв, |
| Over the city, the lights are so pretty from up here. |
Над городом огни кажутся такими далёкими. |
| I’m a Ferrari and after the party is done |
Я «феррари», и когда вечеринка заканчивается, |
| I keep on going, missing the moments |
Я еду дальше, не замечая мгновений, |
| Living in the fast lane’s getting kind of lonely (yeah) |
Я прожигаю жизнь на полной скорости, но от этого мне становится одиноко (да) |
| [Post-Chorus] |
[Припев B] |
| Living in the fast lane’s getting kind of lonely… |
Я прожигаю жизнь на полной скорости, но от этого мне становится одиноко… |
| Living in the fast lane’s getting kind of lonely… |
Я прожигаю жизнь на полной скорости, но от этого мне становится одиноко… |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Got a heavy heart |
Тяжело на сердце, |
| Cuz it’s still beating on its own. |
Ведь оно до сих пор бьётся в своём ритме. |
| Might be going out in the crowd |
Может, я и выхожу в толпу, |
| But I’m still coming home alone. |
Но домой я возвращаюсь всё-таки одна. |
| Not trying to say I’m not grateful for everything |
Не хочу сказать, что я неблагодарна за всё, |
| I’m just going too fast to see |
Просто из-за слишком быстрой езды |
| All the good things in front of me. |
Я не замечаю всё хорошее перед собой. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I’m a Ferrari pulled off on Mulholland Drive |
Я «феррари», которая съехала с шумной дороги Малхолланд-драйв, |
| Over the city, the lights are so pretty from up here. |
Над городом огни кажутся такими далёкими. |
| I’m a Ferrari and after the party is done |
Я «феррари», и когда вечеринка заканчивается, |
| I keep on going, missing the moments |
Я еду дальше, не замечая мгновений, |
| Living in the fast lane’s getting kind of lonely. |
Я прожигаю жизнь на полной скорости, но от этого мне становится одиноко. |
| [Post-Chorus] |
[Припев B] |
| Living in the fast lane’s getting kind of lonely… |
Я прожигаю жизнь на полной скорости, но от этого мне становится одиноко… |
| Living in the fast lane’s getting kind of lonely… |
Я прожигаю жизнь на полной скорости, но от этого мне становится одиноко… |
| [Chorus] |
[Припев] |
| I’m a Ferrari pulled off on Mulholland Drive |
Я «феррари», которая съехала с шумной дороги Малхолланд-драйв, |
| Over the city, the lights are so pretty from up here. |
Над городом огни кажутся такими далёкими. |
| I’m a Ferrari and after the party is done |
Я «феррари», и когда вечеринка заканчивается, |
| I keep on going, missing the moments |
Я еду дальше, не замечая мгновений, |
| Living in the fast lane’s getting kind of lonely… |
Я прожигаю жизнь на полной скорости, но от этого мне становится одиноко… |