|
I foresee it’s true, that you would love me better |
Я предполагаю, что ты правда любил бы меня сильнее, |
| If I couldn’t screw. |
Если бы я не могла трахаться. |
| All your moves that make me wanna run away |
От твоих поступков мне хочется убежать, |
| But I got stuck with faulty legs. |
Но мне не дают бежать повреждённые ноги. |
| I believe it’s true that you would screw me |
Я уверенна, что ты бы трахнул меня, |
| If I let you in my bedroom. |
Если бы я впустила тебя к себе в спальню. |
| And if I did then do I try to move away? |
И если бы так и было, пытаюсь ли я отдалиться? |
| Cuz I know you like mind games. |
Ведь я знаю, ты любишь хитрые игры. |
| Do I ever have to notice? |
А должна ли я обращать внимание? |
| I’ve been standing here and I don’t know why |
Я всё стою здесь, не знаю для чего. |
| Did you ever even see me try? |
А ты хотя бы видел, как я старалась? |
| Do you see me now? |
Ты видишь меня сейчас? |
| Do you see me now? |
Ты видишь меня сейчас? |
| Do you see me now? |
Ты видишь меня сейчас? |
| See me now, see me now, oh, see me now? |
Видишь меня, видишь меня сейчас? |
| Better look amusing cuz my addiction to |
Тебе лучше выглядеть забавным, потому что моя склонность |
| These contradictions make it confusing. |
К противоречиям сбивает с толку. |
| And if I walk away I’m scared I will find other muses |
Если я уйду, я боюсь, что найду другие музы, |
| Cuz I know you like olden days |
Потому что я знаю, тебе нравятся былые времена. |
| I don’t understand, you claim that I’m a handful. |
Не понимаю, почему ты утверждаешь, что я со мной тяжело. |
| When you show up all empty-handed |
Когда ты появляешься с пустыми руками, |
| The way you say you love me |
То, как ты говоришь, что любишь меня, |
| Like you’ve just been reprimanded |
Как будто тебя только что упрекнули, |
| Cuz I know you like mind games. |
Ведь я знаю, ты любишь хитрые игры. |
| Do I ever have to notice? |
А должна ли я обращать внимание? |
| I’ve been standing here and I don’t know why |
Я всё стою здесь, не знаю для чего. |
| Did you ever even see me try? |
А ты хотя бы видел, как я старалась? |
| Do you see me now? |
Ты видишь меня сейчас? |
| Do you see me now? |
Ты видишь меня сейчас? |
| Do you see me now? |
Ты видишь меня сейчас? |
| See me now, see me now, oh, see me now? |
Видишь меня, видишь меня сейчас? |
| Do you… |
Видишь… |
| Do you… |
Видишь… |
| Do you… |
Видишь… |
| See me now, see me now, see me now? |
Видишь меня, видишь меня сейчас? |