|
Seriously? Look at her hair, ew! |
Серьёзно? Посмотри на её волосы, фу! |
| I’m trying hard not to stare, ew! |
Я очень стараюсь не пялиться, фу! |
| I’m like «what the, what the, ew!» |
Я говорю: «Что за, что за, фу!» |
| Right, right, ew, ew! |
Точно, точно, фу, фу! |
| Oh, you got to see this, ew! |
О, тебе надо это видеть, фу! |
| This girl must be from Venus, ew! |
Эта девчонка, наверно, с Венеры, фу! |
| She’s looking really silly and I look like a genius, yeah! |
Она выглядит очень глупо, а я выгляжу гениально, ага! |
| This isn’t right! ew, ew! |
Это неправильно, фу, фу! |
| No, look at it, look at it! Ew, ew! |
Нет, ну посмотри на это, посмотри! Фу, фу! |
| No, look at it look at it! Ew, ew! |
Нет, ну посмотри на это, посмотри! Фу, фу! |
| Oh my gosh! Ew ew! |
О боже! Фу, фу! |
| Her head is such a mess |
У неё на голове непонятно что, |
| O.m.g she thinks she’s better than me |
Боже, она думает, что она лучше меня, |
| She musta lost her mind like seriously lost her mind! |
Она, наверно, чокнулась, не, серьёзно, чокнулась! |
| Oh, I’m gonna tell my mommy and my mommy will tell my daddy |
О, я расскажу маме, а мама расскажет папе. |
| Then my daddy will tell my aunty then we will be like «Ew ew!» |
Потом папа расскажет моей тёте, потом мы скажем: «Фу, фу!» |
| Now she’ll be embarrassed |
Теперь она будет стесняться. |
| What’s embarrassed? |
Что такое «стесняться?» |
| You know feel stupid, yeah |
Ну знаешь, чувствовать себя глупо, ага. |
| I am really for real she think she all that but ew ew! |
Я серьёзно, она думает, что она вся такая, но фу, фу! |
| Who said she could have it? |
Кто сказал, что в ней что-то может быть? |
| To me she just look ratchet, ew! |
По мне, она выглядит отвратно, фу! |
| But seriously though who likes that, ew! |
Ну серьёзно, кому такое нравится, фу! |
| Right right? Ew ew! |
Правда ведь, правда? Фу, фу! |
| Look at the way she dresses |
Посмотри, как она одевается, |
| She always has a necklace, ew! |
Она всегда носит бусы, фу! |
| She’s not cool, she’s breaking all the rules, ew! |
Она не клёвая, она нарушает все правила, фу! |
| This is just horrible! Ew ew! |
Это просто ужасно! Фу, фу! |
| Look at it, look at it! Ew ew! |
Ну посмотри на это, посмотри! Фу, фу! |
| No, look at it, look at it! Ew ew! |
Нет, ну посмотри-ка, посмотри на это! Фу, фу! |
| Oh my gosh! Ew ew! |
О боже! Фу, фу! |
| I am not rude but this girl is not cool |
Я не хамка, но эта девчонка не клёвая, |
| I see her at my school always looking like a fool |
Я вижу её у себя в школе, она всегда выглядит глупо, |
| But I’m the one who’s fresher than and no one here is better than |
Но я моднее всех, и здесь нет никого лучше меня, |
| I try to show them that I can be cool and be their friend |
Я пытаюсь показать всем, что я могу быть классной, быть для них подругой, |
| Then they just laugh and be dying, and on the inside I am crying |
А они смеются до упаду, а я в глубине души плачу, |
| I am so hot that I’m frying, now sounds like I’m whining, so |
Я такая зажигательная, что могу зажарить, теперь кажется, будто я ною, так что |
| Mirror mirror mirror mirror sat on the wall, |
Зеркальце, зеркальце, зеркальце, зеркальце сидело на стене, |
| Please try and make me the coolest kid of them all |
Пожалуйста, постарайся сделать меня самой клёвой из всех, |
| This girl with the hair better beware cuz everywhere she be I’ma be there like: |
Этой девчонке с причёской стоит остерегаться, потому что где бы она ни была, я буду говорить: |
| Hello, my name is Zuzie, that’s Zuzie with a Z |
«Привет, меня зовут Зьюзи, Зьюзи, первая буква — «З»» |
| And no, I didn’t say «Susie», originality |
Нет, я не сказала «Сьюзи», проявила оригинальность, |
| My mom told me that I would be the coolest |
Мама сказала мне, что я буду самой клёвой, |
| And if people don’t like then they’ll just be foolish, yeah! |
И если я людям не нравлюсь, то они глупые, ага! |
| Come on, party people |
Давайте, тусовка, |
| Why don’t we bust a move |
Почему бы нам не зажечь, |
| You hear that beat bangin hard? |
Слышите, бит качает? |
| Let’s get into the groove |
Давайте раскачаемся, |
| You hear that cranky sound? |
Слышите эту отбитую мелодию? |
| Let’s move it all around |
Давайте подвигаемся, |
| Let’s stomp the ground, let’s break it down |
Давайте топать ногами, давайте танцевать, |
| Look at me while I break it down like… yeah! |
Посмотри на меня, пока я танцую вот так, да! |
| Come on, baby, yeah! |
Давай, детка, ага! |
| Uh-huh, right, baby! |
Ага, вот так, детка! |
| Let’s get it! Yeah! |
Поехали! Да! |
| That’s how you do it, it’s done! |
Вот так мы это делаем, готово! |