|
Raindrops keep falling on my head |
Падают капельки дождя, |
| And just like the guy whose feet are too big for his bed |
Словно весь мир перевернулся для меня, |
| Nothing seems to fit |
Все идет не так, |
| Those raindrops are falling on my head, they keep falling |
Пусть падают капельки дождя, это — сущий пустяк. |
| So I just did me some talking to the sun |
И я решился, с солнцем поболтал: |
| And I said I didn’t like the way he got things done |
«Что же, светило, на работе ты проспал, |
| Sleeping on the job |
Дождик проморгал?» |
| Those raindrops are falling on my head, they keep falling |
И падают капельки дождя, беспокоя меня. |
| But there’s one thing I know |
Но знаю я, поверь, |
| The blues he sends to meet me won’t defeat me |
Тоска не проберется, улыбнётся |
| It won’t be long till happiness steps up to greet me |
Удача и без стука в дверь ворвется. |
| Raindrops keep falling on my head |
Падают капельки дождя, |
| But that doesn’t mean my eyes will soon be turning red |
Кто-то расстроится, наверное, но я |
| Crying’s not for me |
Плачем не решу |
| Cuz I’m never gonna stop the rain by complaining |
Плачем не решу |
| Because I’m free |
Всех своих проблем, я свободен, я дышу, |
| Nothing’s worrying me. |
И счастлив я в этом мире, друзья. |