ИсполнителиСловарь
Главная > A > Arcadian > Arcadian — Folie Arcadienne перевод

Arcadian — Folie Arcadienne перевод

Arcadian — Folie Arcadienne Arcadian — Идиллическое Безумие
Tu peux la trouver ancrée sur ma peau, Ты найдёшь его на моей коже,
Tous les soirs elle reprend des couleurs, Каждый вечер оно оживает вновь,
Elle te fera péter les plombs От него у тебя сорвёт крышу,
La folie arcadienne… Идиллическое безумие…
Tu peux tomber dessus dans le métro Ты можешь наткнуться на него в метро,
Elle se joue solo ou à plusieurs В него можно сыграть одному или компанией,
Elle te fera parfois perdre la raison Оно порой сведёт тебя с ума.
Est-ce que tu ressens les pulsations ? Ты чувствуешь биение пульса?
Tape, tape sur la caisse, fais résonner le son, Постучи по грудной клетке, чтобы был слышен звук,
Est-ce que tu sens monter la pression ? Ты чувствуешь, как поднимается давление?
Oh, oh, О, о,
Folie arcadienne… Идиллическое безумие…
Celle que l’on aime, Которое мы любим,
Celle qui nous éloigne de nos problèmes. Которое отвлекает нас от наших проблем.
Oh, oh, О, о,
Folie arcadienne… Идиллическое безумие…
Celle que l’on aime, Которое мы любим,
La seule et l’unique qui coule dans nos veines. Единственное и неповторимое, оно течёт в наших венах.
Oh, oh, oh… О, о, о…
Oh, oh, oh… О, о, о…
Oh, oh, oh… О, о, о…
15h du matin, le jour se lève, 15 часов утра, встаёт заря,
On se débriefe la soirée de la veille, Мы подводим итоги прошлого вечера
Dans un after sur les bords de Seine На афтерпати на берегу Сены.
La folie arcadienne… Идиллическое безумие…
Jam et concert, trois festivals, Джем-сешн и концерт, три фестиваля,
On met le son, les basses à fond. Включаем звук, басы на всю мощность.
Arcadian original Оригинал нашей группы «Arcadian» —
Au son de nos voix qui se mélangent В звуке наших голосов, которые сливаются в один,
C’est pas banal. Это не банально.
Est-ce que tu ressens les pulsations ? Ты чувствуешь биение пульса?
Tape, tape sur la caisse, fais résonner le son, Постучи по грудной клетке, чтобы был слышен звук,
Est-ce que tu sens monter la pression ? Ты чувствуешь, как поднимается давление?
Oh, oh, О, о,
Folie arcadienne… Идиллическое безумие…
Celle que l’on aime, Которое мы любим,
Celle qui nous éloigne de nos problèmes. Которое отвлекает нас от наших проблем.
Oh, oh, О, о,
Folie arcadienne… Идиллическое безумие…
Celle que l’on aime, Которое мы любим,
La seule et l’unique qui coule dans nos veines. Единственное и неповторимое, оно течёт в наших венах.
C’est une philosophie Это философия,
Oui, c’est un état d’esprit, Да, это настроение,
La folie arcadienne… Идиллическое безумие…
Oh, oh, О, о,
Folie arcadienne… Идиллическое безумие…
Celle que l’on aime, Которое мы любим,
Celle qui nous éloigne de nos problèmes. Которое отвлекает нас от наших проблем.
Oh, oh, О, о,
Folie arcadienne… Идиллическое безумие…
Celle que l’on aime, Которое мы любим,
La seule et l’unique qui coule dans nos veines. Единственное и неповторимое, оно течёт в наших венах.
Oh, oh, oh… О, о, о…
Oh, oh, oh… О, о, о…
Oh, oh, oh… О, о, о…