I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch. |
Мне нужны лишь часы фирмы «Ролекс» с брюликами. |
I already got some designer to hold up my pants. |
У меня уже есть модный ремень, чтобы держались штаны. |
I just want some ice on my wrist so I look better when I dance. |
Мне нужно лишь немного блестяшек на запястье, чтобы я лучше смотрелся, когда танцую. |
Have you lookin’ at it, put you in a trance. |
Чтобы вы смотрели на них, введу вас в транс. |
I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch. |
Мне нужны лишь часы фирмы «Ролекс» с брюликами. |
I already got some designer to hold up my pants. |
У меня уже есть модный ремень, чтобы держались штаны. |
I just want some ice on my wrist so I look better when I dance. |
Мне нужно лишь немного блестяшек на запястье, чтобы я лучше смотрелся, когда танцую. |
Have you lookin’ at it, put you in a trance. |
Чтобы вы смотрели на них, введу вас в транс. |
Yeah, yeah, yeah… |
Ага, ага, ага… |
All I ever wanted was a Rollie, Rollie… |
Я всегда хотел только часы фирмы «Ролекс»… |
All I ever wanted was a Rollie, Rollie… |
Я всегда хотел только часы фирмы «Ролекс»… |
Cooler than a snowman with the ice all on me. |
Я круче елки, весь увешан украшениями. |
Now your chick all on me, now your chick all on me (she on me). |
И теперь на меня вешается твоя тёлка, твоя тёлка… |
My Rollie don’t tick tock, it just glide |
Мой «ролекс» не тикает, стрелки просто скользят, |
Keep starin’ at it and you might go blind |
Будешь долго смотреть на них — можешь ослепнуть. |
I be movin’ clean, I don’t even try |
Я буду двигаться чётко, даже не стараясь. |
All I see is bands, bands, I spy. |
Я вижу только ремешки для часов, я посматриваю. |
Yeah, dat way. |
Ага, вот так. |
I need that moola by Tuesday. |
Мне нужно это бабло ко вторнику. |
Yeah, dat way. |
Ага, вот так. |
I low key feel like fungswae |
Я избегаю палева, как Swae Lee из группы Rae Sremmurd. |
I just now got started, |
Я ещё только начал, |
Got views on views, I’m poppin’. |
Набираю просмотры, я популярен. |
My diamonds goin’ retarded, |
У моих бриллиантов сносит крышу, |
Your girl on deck, it’s a party. |
Твоя девушка готова, вечеринка начинается. |
I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch. |
Мне нужны лишь часы фирмы «Ролекс» с брюликами. |
I already got some designer to hold up my pants. |
У меня уже есть модный ремень, чтобы держались штаны. |
I just want some ice on my wrist so I look better when I dance. |
Мне нужно лишь немного блестяшек на запястье, чтобы я лучше смотрелся, когда танцую. |
Have you lookin’ at it, put you in a trance. |
Чтобы вы смотрели на них, введу вас в транс. |
I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch. |
Мне нужны лишь часы фирмы «Ролекс» с брюликами. |
I already got some designer to hold up my pants. |
У меня уже есть модный ремень, чтобы держались штаны. |
I just want some ice on my wrist so I look better when I dance. |
Мне нужно лишь немного блестяшек на запястье, чтобы я лучше смотрелся, когда танцую. |
Have you lookin’ at it, put you in a trance. |
Чтобы вы смотрели на них, введу вас в транс. |
Yeah, yeah, yeah… |
Ага, ага, ага… |
All I ever wanted was a Rollie, Rollie… |
Я всегда хотел только часы фирмы «Ролекс»… |
All I ever wanted was a Rollie, Rollie… |
Я всегда хотел только часы фирмы «Ролекс»… |
Cooler than a snowman with the ice all on me. |
Я круче елки, весь увешан украшениями. |
Now your chick all on me, now your chick all on me (she on me). |
И теперь на меня вешается твоя тёлка, твоя тёлка… |
Blue face Rollie, red face Rollie, ay. |
«Ролекс» с голубым циферблатом, с красным циферблатом, эй. |
Purple face Rollie like some Teletubbies, ay. |
«Ролекс» с фиолетовым циферблатом, похож на «телепузиков». |
Baby diamonds wet, shinin’ like some guppies. |
Малышка, бриллианты мокрые и блестящие, как рыбки гуппи. |
Your man’s hatin’, probably ’cause his girl love me, ay. |
Твоему парню не нравится, наверно, потому что его девушка любит меня. |
I pull up to the mall and I’m flexin’ on your hoe. |
Я подъеду к торговому центру и кидаю понты перед твоей шкурой. |
Jahleele in the cut, and he got them buffies ay. |
Мой кореш Джалили в теме, на нём крутые очки бренда Cartier, |
Whiteskins got me goin’ crazy, crazy, ay. |
Белые девчонки сводят меня с ума, с ума. |
Your girl love me ’cause she prolly want my baby, ay. |
Твоя девушка любит меня, наверно, потому что хочет быть моей, |
Ice on my neck cost like five K |
Блестяшки на моей шее стоят 5 штукарей баксов. |
I want a girl built just like Kim K (she thick). |
Я хочу подругу с телосложением, как у Ким Кардашьян (она в теле). |
Karate chop that bitch like a sensei. |
Это карате, нашинкую эту сучку, как сэнсэй. |
Pull off up in a ‘Rari or a Bentley, ay. |
Уеду на «феррари» или «бентли», эй. |
I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch. |
Мне нужны лишь часы фирмы «Ролекс» с брюликами. |
I already got some designer to hold up my pants. |
У меня уже есть модный ремень, чтобы держались штаны. |
I just want some ice on my wrist so I look better when I dance. |
Мне нужно лишь немного блестяшек на запястье, чтобы я лучше смотрелся, когда танцую. |
Have you lookin’ at it, put you in a trance. |
Чтобы вы смотрели на них, введу вас в транс. |
I just want a Rollie, Rollie, Rollie with a dab of ranch. |
Мне нужны лишь часы фирмы «Ролекс» с брюликами. |
I already got some designer to hold up my pants. |
У меня уже есть модный ремень, чтобы держались штаны. |
I just want some ice on my wrist so I look better when I dance. |
Мне нужно лишь немного блестяшек на запястье, чтобы я лучше смотрелся, когда танцую. |
Have you lookin’ at it, put you in a trance. |
Чтобы вы смотрели на них, введу вас в транс. |
Yeah, yeah, yeah… |
Ага, ага, ага… |
All I ever wanted was a Rollie, Rollie… |
Я всегда хотел только часы фирмы «Ролекс»… |
All I ever wanted was a Rollie, Rollie… |
Я всегда хотел только часы фирмы «Ролекс»… |
Cooler than a snowman with the ice all on me. |
Я круче елки, весь увешан украшениями. |
Now your chick all on me, now your chick all on me (she on me). |
И теперь на меня вешается твоя тёлка, твоя тёлка… |
Yeah, she on me… |
Ага, виснет на мне… |
All I ever wanted was a Rollie… |
Я всегда хотел только часы фирмы «Ролекс»… |
All I ever wanted was a Rollie… |
Я всегда хотел только часы фирмы «Ролекс»… |
I just want a Rollie… |
Я хочу лишь «ролекс»… |
I just want a Rollie… |
Я хочу лишь «ролекс»… |
I just want a.. |
Я хочу лишь… |
I just want a Rollie… |
Я хочу лишь «ролекс»… |