| Me complace amarte |
Я радуюсь любви к тебе, |
| Disfruto acariciarte y ponerte a dormir |
Получаю удовольствие лаская тебя и укладывая тебя спать. |
| Es escalofriante |
По мне пробегает дрожь, |
| Tenerte de frente, hacerte sonreír |
Когда ты передо мной и я вызываю у тебя улыбку. |
| Daría cualquier cosa |
Я бы отдала что угодно |
| Por tan primorosa, por estar siempre aquí |
За такое совершенство, за то, чтобы остаться здесь навсегда. |
| Y entre todas esas cosas |
И кроме всего прочего |
| Déjame quererte, entrégate a mí |
Позволь мне любить тебя, сдайся мне, |
| No te fallaré |
Я не разочарую тебя, |
| Contigo yo quiero envejecer |
Я хочу состариться с тобой. |
| Quiero darte un beso |
Хочу поцеловать тебя, |
| Perder contigo mi tiempo |
Потерять с тобой своё время, |
| Guardar tus secretos |
Хранить твои тайны, |
| Cuidar tus momentos |
Хранить твои мгновения, |
| Abrazarte |
Обнимать тебя, |
| Esperarte, adorarte |
Ждать тебя, обожать тебя, |
| Tenerte paciencia |
Быть терпеливой с тобой, |
| Tu locura es mi ciencia |
Твоё сумасшествие — моя наука. |
| Ah-ah-ah-ah |
А-а-а-а, |
| Oh-oh-oh-oh |
О-о-о-о, |
| Oh-oh-oh-oh, oh-oh |
О-о-о-о, о-о, |
| Uh-uh-uh-uh |
У-у-у-у, |
| Oh-oh-oh-oh |
О-о-о-о, |
| Oh-oh-oh-oh, oh-oh |
О-о-о-о, о-о. |
| Disfruto mirarte |
Мне так приятно смотреть на тебя, |
| Cada movimiento |
На каждое движение, |
| Un vicio que tengo |
Ты мой порок, |
| Un gusto, valorarte |
Наслаждение — ценить тебя, |
| Nunca olvidarte |
Никогда тебя не забывать, |
| Entregarte mis tiempos |
Посветить тебе всё своё время. |
| No te fallaré |
Я не разочарую тебя, |
| Contigo yo quiero envejecer |
Я хочу состариться с тобой. |
| Quiero darte un beso |
Хочу поцеловать тебя, |
| Perder contigo mi tiempo |
Потерять с тобой своё время, |
| Guardar tus secretos |
Хранить твои тайны, |
| Cuidar tus momentos |
Хранить твои мгновения, |
| Abrazarte |
Обнимать тебя, |
| Esperarte, adorarte |
Ждать тебя, обожать тебя, |
| Tenerte paciencia |
Быть терпеливой с тобой, |
| Tu locura es mi ciencia |
Твоё сумасшествие — моя наука. |
| Quiero darte un beso |
Хочу поцеловать тебя, |
| Perder contigo mi tiempo |
Потерять с тобой своё время, |
| Guardar tus secretos |
Хранить твои тайны, |
| Cuidar tus momentos |
Хранить твои мгновения, |
| Abrazarte |
Обнимать тебя, |
| Esperarte, adorarte |
Ждать тебя, обожать тебя, |
| Tenerte paciencia |
Быть терпеливой с тобой, |
| Tu locura es mi ciencia |
Твоё сумасшествие — моя наука. |
| Ah-ah-ah-ah |
А-а-а-а, |
| Oh-oh-oh-oh |
О-о-о-о, |
| Oh-oh-oh-oh, oh-oh |
О-о-о-о, о-о, |
| Uh-uh-uh-uh |
У-у-у-у, |
| Oh-oh-oh-oh |
О-о-о-о, |
| Oh-oh-oh-oh, oh-oh |
О-о-о-о, о-о. |