| Those cool kids |
Эти клёвые ребята |
| Stuck in the past |
Застряли в прошлом, |
| Apartments of cigarette ash. |
Их квартиры наполнены сигаретным пеплом, |
| Wait outside until it begins, |
Ждут на улице, когда всё начнётся, |
| Won’t be the first ones in. |
Они не будут первыми зрителями. |
| Spend your life waiting in line, |
Ты проводишь жизнь стоя в очереди, |
| You find it hard to define, |
Тебе трудно объяснить это, |
| But you do it every time |
Но каждый раз ты делаешь это, |
| Then you do it again. |
А потом делаешь это вновь. |
| Looking for signs of life, |
В поисках признаков жизни, |
| Looking for signs every night, |
Мы ищем их каждую ночь, |
| But there’s no signs of life, |
Но нет никаких признаков жизни. |
| So we do it again. |
Поэтому мы ищем снова. |
| Looking for signs of life, |
В поисках признаков жизни, |
| Looking for signs every night, |
Мы ищем их каждую ночь, |
| But there’s no signs of life, |
Но нет никаких признаков жизни. |
| So we do it again. |
Поэтому мы ищем снова. |
| First kiss tastes like cigarettes, |
Первый поцелуй отдаёт сигаретами, |
| Dead man walking, take your bets. |
Вот идёт обречённый на смерть, делайте ставки. |
| Once again you lost your friends |
В очередной раз ты потерял друзей, |
| Around and around again. |
Всё повторяется снова и снова. |
| Those cool kids |
Эти клёвые ребята |
| Stuck in the past |
Застряли в прошлом, |
| Apartments of cigarette ash. |
Их квартиры наполнены сигаретным пеплом, |
| «Where are we going?» |
«Куда мы направляемся?» |
| Who did you ask? |
Кого ты спросил? |
| Those cool kids |
Эти клёвые ребята |
| Stuck in the past |
Застряли в прошлом, |
| In a world of cigarette ash. |
В мире сигаретного пепла. |
| «Where are we going?» |
«Куда мы направляемся?» |
| Who did you ask? |
Кого ты спросил? |
| Who did you ask? |
Кого ты спросил? |
| Looking for signs of life, |
В поисках признаков жизни, |
| Looking for signs every night, |
Мы ищем их каждую ночь, |
| But there’s no signs of life, |
Но нет никаких признаков жизни. |
| So we do it again. |
Поэтому мы ищем снова. |
| Looking for signs of life, |
В поисках признаков жизни, |
| Looking for signs every night, |
Мы ищем их каждую ночь, |
| But there’s no signs of life, |
Но нет никаких признаков жизни. |
| So we do it again. |
Поэтому мы ищем снова. |
| Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, |
Понедельник, вторник, среда, четверг, |
| Friday, Saturday, sometimes Sunday, |
Пятница, суббота, иногда воскресенье. |
| Love is hard, sex is easy. |
Любовь — это тяжело, секс — просто. |
| God in heaven, could you please me? |
Отец Небесный, не мог бы ты меня порадовать? |
| You think you invented life. |
Ты думаешь, что изобрёл жизнь. |
| You find it hard to define. |
Тебе трудно объяснить это, |
| But you do it every time |
Но каждый раз ты делаешь это, |
| Then you do it again. |
А потом делаешь это вновь. |
| Looking for signs of life, |
В поисках признаков жизни, |
| Looking for signs every night, |
Мы ищем их каждую ночь, |
| But there’s no signs of life, |
Но нет никаких признаков жизни. |
| So we do it again. |
Поэтому мы ищем снова. |
| Still looking for signs of life, |
До сих пор ищем признаки жизни, |
| Looking for signs of life, |
В поисках признаков жизни, |
| Looking for signs every night, |
Мы ищем их каждую ночь, |
| But there’s no signs of life, |
Но нет никаких признаков жизни. |
| So we do it again. |
Поэтому мы ищем снова. |
| Those cool kids |
Эти клёвые ребята |
| Stuck in the past |
Застряли в прошлом, |
| In a world of cigarette ash. |
В мире сигаретного пепла. |
| «Where are we going?» |
«Куда мы направляемся?» |
| Who did you ask? |
Кого ты спросил? |
| Who did you ask? |
Кого ты спросил? |
| Looking for signs of life, |
В поисках признаков жизни, |
| Looking for signs every night, |
Мы ищем их каждую ночь, |
| But there’s no signs of life, |
Но нет никаких признаков жизни. |
| So we do it again. |
Поэтому мы ищем снова. |
| Looking for signs of life, |
В поисках признаков жизни, |
| Looking for signs every night, |
Мы ищем их каждую ночь, |
| But there’s no signs of life, |
Но нет никаких признаков жизни. |
| So we do it again. |
Поэтому мы ищем снова. |
| Still looking… |
До сих пор ищем… |
| Looking for signs of life. |
В поисках признаков жизни, |
| Signs of life… |
Признаков жизни… |
| Still looking for signs of life. |
До сих пор ищем признаки жизни. |
| Signs of life… |
Признаков жизни… |
| Looking for signs of life, |
В поисках признаков жизни, |
| Looking for signs every night, |
Мы ищем их каждую ночь, |
| But there’s no signs of life, |
Но нет никаких признаков жизни. |
| So we do it again. |
Поэтому мы ищем снова. |
| Looking for signs of life, |
В поисках признаков жизни, |
| Looking for signs every night, |
Мы ищем их каждую ночь, |
| But there’s no signs of life, |
Но нет никаких признаков жизни. |
| So we do it again. |
Поэтому мы ищем снова. |