|
Sometimes nothing is harder than awaking, |
Иногда труднее всего — проснуться, |
| In the smoke can’t recognize the good things. |
Я не могу различить хорошее сквозь дым. |
| Once the dust has settled down all over this town. |
Однажды пыль покрыла этот город, |
| The brightest stars collide but the world keeps spinning round. |
Самые яркие звёзды сталкиваются, но мир продолжает крутиться. |
| Why can’t I? |
Почему же не могу так я? |
| Jump in the water, makes me feel alive, |
Прыгаю в воду, это помогает мне чувствовать себя живой, |
| Now I found my peace of mind. |
Теперь я обрела душевное спокойствие. |
| Sun will follow after the darkest night, |
Солнце взойдёт после самой тёмной ночи, |
| I’m gonna be, gonna be alright. |
У меня, у меня всё будет хорошо. |
| Gonna be alright, gonna be alright… |
Будет всё хорошо, будет всё хорошо… |
| Keep on reaching for the light. |
Продолжаю тянуться к свету. |
| Gonna be alright, gonna be alright… |
Будет всё хорошо, будет всё хорошо… |
| Please tell me that it’ll be alright. |
Прошу, скажи мне, что всё будет хорошо. |
| I stand frozen at the point of breaking. |
Я замёрзла и почти раскалываюсь, как лёд. |
| It’s the road I’ve chosen but it feels forsaken. |
Я выбрала эту дорогу, но похоже, она заброшена. |
| The time we wasted we can never bring it back. |
Время, которое мы потратили, нам никогда не вернуть. |
| I’m holding on to all your words, they remind me that. |
Я держусь за все твои слова, они напоминают мне об этом, |
| And jump in the water makes me feel alive |
И прыгаю в воду, это помогает мне чувствовать себя живой, |
| I know that I’m no longer blind. |
Я знаю, что я больше не слепа. |
| Sun will follow after the darkest night, |
Солнце взойдёт после самой тёмной ночи, |
| I’m safe and you’re by my side. |
Я в безопасности, и ты со мной рядом. |
| Gonna be alright, gonna be alright… |
Будет всё хорошо, будет всё хорошо… |
| Just keep on reaching for the light… |
Просто буду продолжать тянуться к свету… |
| Gonna be alright, gonna be alright… |
Будет всё хорошо, будет всё хорошо… |
| Please tell me that it’ll be… |
Прошу, скажи, что всё будет… |
| Alright, it’ll be… |
Хорошо, всё будет… |
| Alright, it’ll be… |
Хорошо, всё будет… |
| Alright… |
Хорошо… |
| Tell me that it’ll be alright. |
Скажи мне, что всё будет хорошо. |
| Alright, it’ll be… |
Хорошо, всё будет… |
| Alright, it’ll be… |
Хорошо, всё будет… |
| Alright… |
Хорошо… |
| Jump in the water, makes me feel alive, |
Прыгаю в воду, это помогает мне чувствовать себя живой, |
| Now I found my peace of mind. |
Теперь я обрела душевное спокойствие. |
| Sun will follow after the darkest night, |
Солнце взойдёт после самой тёмной ночи, |
| I’m safe and you’re by my side. |
Я в безопасности, и ты со мной рядом. |
| Gonna be alright, gonna be alright… |
Будет всё хорошо, будет всё хорошо… |
| Just keep on reaching for the light… |
Просто буду продолжать тянуться к свету… |
| Gonna be alright, gonna be alright… |
Будет всё хорошо, будет всё хорошо… |
| Tell me that it’ll be alright. |
Скажи мне, что всё будет хорошо. |
| Tell me that it’ll be alright. |
Скажи мне, что всё будет хорошо. |
| Please tell me that it’ll be alright, alright. |
Прошу, скажи мне, что всё будет хорошо, хорошо. |
| Please tell me that it’ll be alright. |
Прошу, скажи мне, что всё будет хорошо. |
| Everything will be alright… |
Всё будет хорошо… |