ИсполнителиСловарь
Главная > A > Angèle > Angèle — Perdus перевод

Angèle — Perdus перевод

angele фото перевод

Angèle — Perdus Angèle — Потерянные
[Verse 1] [Куплет 1]
On perd de l’altitude toi et moi Ты и я, мы теряем высоту
Loin de nous, où ni l’un ni l’autre n’ira Вдали от нас, там, куда ни один из нас не пойдёт.
On perd notre l’aptitude, celle qu’on avait à rester fiers Мы теряем нашу способность оставаться гордыми,
Ni l’un ni l’autre ne l’a Ни у одного из нас её теперь нет.
On perd notre temps à se perdre tout le temps Мы теряем время на то, чтобы постоянно теряться
Loin de nous, où ni l’un ni l’autre n’ira Вдали от нас, там, куда ни один из нас не пойдёт.
Perdus, perdus, perd du temps Потерянные, потерянные, теряем время.
[Refrain] [Припев]
Perdus Потерянные,
Tous ces gens m’avaient prévenus Все эти люди предупреждали меня:
On descend, on l’a voulu Мы опускаемся, мы сами этого хотели.
Perdus Потерянные,
Sans s’entendre sur notre but Не можем договориться о нашей цели,
On s’ennuie fort, on se tue Нам ужасно скучно, мы убиваем себя.
Perdus, perdus, perdus Потерянные, потерянные, потерянные,
Tous ces gens m’avaient prévenus Все эти люди предупреждали меня:
On s’ennuie fort, on se tue Нам ужасно скучно, мы убиваем себя.
[Verse 2] [Куплет 2]
Je vais avoir l’habitude mais ces derniers mois Я привыкну, но эти последние месяцы
J’ai flanché loin de toi loin de moi Я слабела вдали от тебя, вдали от себя,
Sans prendre la mesure de ce qui m’arrivait Не осознавая, что произошло со мной,
Et c’est arrivé sans le voir venir И я совсем не ожидала этого.
Notoriété oblige, j’y prends bien du plaisir Известность обязывает, я наслаждаюсь ей,
Même si j’y perd ma liberté Даже если в ней теряю свою свободу,
Vouloir trop réussir, la pression du succès Чрезмерное желание достичь успеха, давление успеха,
Les gens, les autres et nous qu’est-ce qu’on va devenir ? Что станет с людьми, с другими и с нами?
[Refrain] [Припев]
Perdus Потерянные,
Tous ces gens m’avaient prévenus Все эти люди предупреждали меня:
On descend, on l’a voulu Мы опускаемся, мы сами этого хотели.
Perdus Потерянные,
Sans s’entendre sur notre but Не можем договориться о нашей цели,
On s’ennuie fort, on se tue Нам ужасно скучно, мы убиваем себя.
Perdus, perdus, perdus Потерянные, потерянные, потерянные,
Tous ces gens m’avaient prévenus Все эти люди предупреждали меня:
On s’ennuie fort, on se tue Нам ужасно скучно, мы убиваем себя.
[Pont] [Связка]
Loin de nous, loin de nous, loin de nous, loin de nous Вдали от нас, вдали от нас, вдали от нас, вдали от нас,
Où ni l’un ni l’autre n’ira Там, куда ни один из нас не пойдёт.
Loin de nous, loin de nous, loin de nous… Вдали от нас, вдали от нас, вдали от нас…
[Refrain] [Припев]
Perdus Потерянные,
Tous ces gens m’avaient prévenus Все эти люди предупреждали меня:
On descend, on l’a voulu Мы опускаемся, мы сами этого хотели.
Perdus Потерянные,
Sans s’entendre sur notre but Не можем договориться о нашей цели,
On s’ennuie fort, on se tue Нам ужасно скучно, мы убиваем себя.
Perdus, perdus, perdus Потерянные, потерянные, потерянные,
Tous ces gens m’avaient prévenus Все эти люди предупреждали меня:
On s’ennuie fort, on se tue Нам ужасно скучно, мы убиваем себя.
[Outro] [Концовка]
Ça me manque les jours tendres du début Мне не хватает милых деньков начала пути,
À s’aimer pour la première fois Чтобы любить друг друга в первый раз.
Loin de nous, loin de nous, loin de nous Вдали от нас, вдали от нас, вдали от нас,
Ni l’un ni l’autre n’ira… Ни один из нас не пойдёт…