| [Verso 1: Ana Guerra] |
[Куплет 1: Ana Guerra] |
| Y tu que pensabes que yo viviría esperándote |
Ты что же думал, что я буду жить в ожидании тебя, |
| Que tu decirías la hora y el día para volver? |
Что ты скажешь час и день своего возвращения? |
| Que yo necesitaba más de ti |
Что мне было нужно больше от тебя, |
| Pero lo que no sabes tu de mi |
Но ты не знаешь обо мне того, |
| Que ahora voy y vengo, sola me entretengo |
Что теперь я прихожу и ухожу, я одна себя развлекаю, |
| Olvidarte fue muy fácil. |
Забыть тебя было очень легко. |
| [Estribillo: Ana Guerra] |
[Припев: Ana Guerra] |
| Hola, mira que bien me va sola, |
Привет,посмотри, как хорошо мне одной, |
| Nadie a mi me controla |
Никто меня не контролирует, |
| Y aunque me lo pidas ya no te doy ni la hora. |
И даже если ты меня попросишь, я уже не потрачу на тебя и час. |
| Hola, mira que bien me va sola, |
Привет,посмотри, как хорошо мне одной, |
| Nadie a mi me controla |
Никто меня не контролирует, |
| Y aunque me lo pidas ya no te doy ni la hora. |
И даже если ты меня попросишь, я уже не потрачу на тебя и час. |
| Ya no te doy ni la hora. |
Я уже не потрачу на тебя и час. |
| [Verso 2: Juan Magan] |
[Куплет 2: Juan Magan] |
| Hola, ya sé que te va muy bien sola |
Привет, я уже знаю, что тебе очень хорошо одной, |
| La soltería pasará de moda |
Но жизнь без отношений выйдет из моды, |
| Y a lo mejor regresas como ola |
И может, ты вернёшься, как волна, |
| Que la marea atrapa y te devuelve a mi. |
Пусть прилив поймает и вернёт тебя ко мне. |
| Que todo lo que hago me recuerda a ti |
Пусть все мои дела напоминают мне о тебе, |
| Las noches en la playa y el invierno en Madrid |
Ночи на пляже и зима в Мадриде, |
| Y el invierno en Madrid. |
И зима в Мадриде. |
| Sé que estando sola es como mejor te va |
Знаю, что быть одной тебе больше подходит, |
| Pero no quiero |
Но я не хочу |
| Pensar que nuestra vida nunca va marcha atrás |
Думать, что наша жизнь никогда не повернёт назад, |
| Y así me muero |
И поэтому я умираю. |
| [Estribillo: Ana Guerra] |
[Припев: Ana Guerra] |
| Hola, mira que bien me va sola, |
Привет,посмотри, как хорошо мне одной, |
| Nadie a mi me controla |
Никто меня не контролирует, |
| Y aunque me lo pidas ya no te doy ni la hora. |
И даже если ты меня попросишь, я уже не потрачу на тебя и час. |
| Hola, mira que bien me va sola, |
Привет,посмотри, как хорошо мне одной, |
| Nadie a mi me controla |
Никто меня не контролирует, |
| Y aunque me lo pidas ya no te doy ni la hora. |
И даже если ты меня попросишь, я уже не потрачу на тебя и час. |
| Ya no te doy ni la hora. |
Я уже не потрачу на тебя и час. |
| [Verso 3: Ana Guerra] |
[Куплет 3: Ana Guerra] |
| Tu pensando que hiba a volver |
Ты думал, что я вернусь, |
| Porque crees en lo que dicen que |
Потому что веришь словам людей о том, |
| Que es lo que es tuyo siempre regresa |
Что принадлежащее тебе всегда возвращается, |
| Pero no regresé. |
Но я не вернулась. |
| Y estoy lejos, no quedó ni el reflejo |
И я далеко, не оставила даже отражения, |
| Búscame en el espejo |
Ищи меня в зеркале, |
| Y te apuesto que no me ves, no me ves. |
Готова поспорить, что не увидишь меня, не увидишь. |
| Lejos, no quedó ni el reflejo |
И я далеко, не оставила даже отражения, |
| Búscame en el espejo |
Ищи меня в зеркале, |
| Y te apuesto que no me ves, no me ves. |
Готова поспорить, что не увидишь меня, не увидишь. |
| [Estribillo: Ana Guerra] |
[Припев: Ana Guerra] |
| Hola, mira que bien me va sola, |
Привет,посмотри, как хорошо мне одной, |
| Nadie a mi me controla |
Никто меня не контролирует, |
| Y aunque me lo pidas ya no te doy ni la hora. |
И даже если ты меня попросишь, я уже не потрачу на тебя и час. |
| Hola, ya estoy muy bien sola |
Привет, мне лучше одной, |
| Y aunque me lo pidas |
И даже если ты меня попросишь, |
| Y aunque te lo pida tu no me das ni la hora, baby |
И даже если ты меня попросишь, я уже не потрачу на тебя и час. |
| No, no, ya no te doy ni la hora. |
Нет, нет, я уже не потрачу на тебя и час. |