ИсполнителиСловарь
Главная > A > Amir > Amir — 5 Minutes Avec Toi перевод

Amir — 5 Minutes Avec Toi перевод

amir амир фото перевод

Amir — 5 Minutes Avec Toi Amir — 5 Минут С Тобой
[Verse 1] [Куплет 1]
Je ne serai jamais le gendre idéal Я никогда не стану идеальным зятем,
Mais je ne suis pas de ceux qui se taillent Но я не из тех, кто удирает прочь.
Pas de projets, pas de promesses Никаких планов, никаких обещаний,
Juste qu’on mette en commun nos caresses Чтобы мы просто делились ласками.
Je suis pressé mais je prendrai le temps Я спешу, но найду время.
Si t’es contre moi, je ferai tourner le vent Если ты против меня, я разверну ветер,
J’veux pas me faire l’avocat du diable Я не хочу становиться адвокатом дьявола,
Mais de me plaire, tu es coupable Но ты виновна в том, что нравишься мне.
[Pre-Refrain 1] [Предприпев 1]
Pourquoi, pourquoi tu’t’prends pour le centre du monde ? Почему, почему ты считаешь себя пупом земли?
Franchement ne me dit pas que t’as pas une seconde Если честно, не говори мне, что ты не можешь уделить минутки,
On se retrouvera puisque la terre est ronde, allez oh Мы встретимся, ведь земля круглая, ну же.
[Refrain] [Припев]
Je n’vais quand même pas me mettre a genoux Но всё-таки я не встану на колени,
Avoue y a déjà un petit truc entre nous Признайся, между нами уже что-то есть.
On le voit pas mais l’amour est partout Мы не видим, но любовь повсюду,
Traite-moi de fou mais j’donnerai presque tout Считай меня глупцом, но я отдам почти всё
Pour 5 minutes avec toi, 5 minutes avec toi За пять минут с тобой, пять минут с тобой.
[Verse 2] [Куплет 2]
T’en as marre de tout ces gars qui sont lourds Тебе надоели все эти нудные парни,
T’aimes pas les disquettes encore moins les discours Тебе не нравятся ухаживания и тем более разглагольствования,
Je n’ferai pas de commentaire Я оставлю это без комментариев,
Invite-moi même si tu m’invites à me taire Пригласи меня, даже если просто помолчать,
[Pre-Refrain 1] [Предприпев 1]
Pourquoi pourquoi tu ne me laisses pas l’ombre d’une chance Почему, почему ты не оставляешь мне никакого шанса,
J’en connais qu’un mais j’peux t’montrer mon pas de danse Я знаю лишь одно танцевальное движение, но я могу тебе его показать.
Je trouve que t’exagères avec tes exigences, allez oh Я считаю, что у тебя завышенные требования, ну же.
[Refrain] [Припев]
Je n’vais quand même pas me mettre a genoux Но всё-таки я не встану на колени,
Avoue y a déjà un petit truc entre nous Признайся, между нами уже что-то есть.
On le voit pas mais l’amour est partout Мы не видим, но любовь повсюду,
Traite-moi de fou mais j’donnerai presque tout Считай меня глупцом, но я отдам почти всё
Pour 5 minutes avec toi За пять минут с тобой.
[Outro] [Концовка]
Ouais ouais ouais ouais, 4 minutes avec toi Да, да, 4 минуты с тобой,
Ouais ouais ouais ouais, 3 minutes Да, да, 3 минуты,
Ouais ouais ouais ouais, allez 2 minutes, une minute ? Да, да, ну хотя бы 2 минуты, одну минуту?