|
That’s right, |
Да, |
| Come get it |
Иди и возьми |
| Tonight. |
Этой ночью. |
| Let’s go! |
Вперёд! |
| Say you really want me, want me, |
Скажи, что ты действительно хочешь меня. |
| Tell me me that you need me, need me. |
Расскажи мне, как я нужна тебе. |
| Give me all your reasons for leaving, |
Открой свои причины расставания, |
| Don’t you say you love me , oh, for love. |
Но не говори мне, что ты любишь меня, ради любви. |
| Call me on a weekend, |
Позвони мне на выходных, |
| Let me know you’re freaking, freaking |
Чтобы я знала, что тебе плохо. |
| Then listen to my reasons for leaving |
И выслушай мои причины расставания |
| And don’t you say you love me, yeah… |
И не говори, что любишь меня, да… |
| We were young, |
Мы были молоды, |
| We were good, |
Мы были прекрасны, |
| We were free. |
Мы были свободны. |
| Noone could tell us how your love should be. |
Никто не мог нам говорить, как нам любить друг друга. |
| It was the cruise of our lives you deny |
Ты отрицаешь это, но это было путешествие нашей жизни. |
| And now it’s raining on me. |
А теперь дождь льёт на меня. |
| That’s right, |
Да, |
| Come get it. |
Иди и возьми. |
| Say you really want me, want me, |
Скажи, что ты действительно хочешь меня. |
| Tell me me that you need me, need me. |
Расскажи мне, как я нужна тебе. |
| Give me all your reasons for leaving, |
Открой свои причины расставания, |
| Don’t you say you love me , oh, for love. |
Но не говори мне, что ты любишь меня, ради любви. |
| Call me on a weekend, |
Позвони мне на выходных, |
| Let me know you’re freaking, freaking |
Чтобы я знала, что тебе плохо. |
| Then listen to my reasons for leaving |
И выслушай мои причины расставания |
| And don’t you say you love me, yeah… |
И не говори, что любишь меня, да… |
| That’s right, |
Да, |
| Come get it. |
Иди и возьми |
| Tonight. |
Этой ночью. |