|
I take on unknown on me |
Я принимаю неизвестность, |
| Standing my desires |
Не поддаюсь своим желаниям, |
| Cold inevitably |
Неизбежный холод, |
| But I don’t really mind it |
Но мне как-то всё равно. |
| Stood close to me |
Ты стоял рядом со мной, |
| Now you’re just a shape |
Теперь ты всего лишь призрак |
| Of someone I saw |
Кого-то, кого я считала |
| Like a part of me |
Частью себя. |
| After dark comes the dawn |
После тьмы наступает рассвет, |
| After dark, you will see |
После тьмы ты увидишь, |
| After dark, my dear |
После тьмы, мой дорогой, |
| I’ll let you go with an eased soul |
Я отпущу тебя со спокойной душой. |
| Look at the sky |
Посмотри на небо, |
| What do you see? |
Что ты видишь? |
| Is there written the paths |
Предначертаны ли пути, |
| That we should complete? |
Которые нам нужно пройти? |
| Look at the stars |
Посмотри на звёзды, |
| I gave you my world |
Я подарила тебе мой мир, |
| Thank you for all |
Спасибо тебе за всё, |
| I’m letting you go |
Я отпускаю тебя. |
| Since when I met you |
С тех пор, как я встретился с тобой, |
| I’ve been aware there’s no turning back |
Я знал, что назад дороги нет, |
| Since when I met you |
С тех пор, как я встретился с тобой, |
| I’ve been aware… |
Я знал… |
| Since when I met you |
С тех пор, как я встретился с тобой, |
| I’ve been aware there’s no turning back |
Я знал, что назад дороги нет, |
| Since when I met you |
С тех пор, как я встретился с тобой, |
| I’ve been aware… |
Я знал… |
| Since when I met you |
С тех пор, как я встретился с тобой, |
| I’ve been aware there’s no turning back |
Я знал, что назад дороги нет, |
| Since when I met you |
С тех пор, как я встретился с тобой, |
| I’ve been aware… |
Я знал… |
| Since when I met you |
С тех пор, как я встретился с тобой, |
| I’ve been aware there’s no turning back |
Я знал, что назад дороги нет, |
| Since when I met you |
С тех пор, как я встретился с тобой, |
| I’ve been aware… |
Я знал… |