ИсполнителиСловарь
Главная > A > Alan Walker > Alan Walker & Winona Oak — World We Used To Know перевод

Alan Walker & Winona Oak — World We Used To Know перевод

alan walker фото перевод

Alan Walker & Winona Oak — World We Used To Know Алан Уокер и Вайнона Оук — Мир, Который Мы Знали
Wild, wild, wild horses tell me, where did they all go? Дикие, дикие, дикие лошади, скажите мне, куда они все исчезли?
They used to run, used to run, used to run right here Раньше они бегали, бегали, бегали прямо здесь,
And all I see is an empty road А теперь я вижу лишь пустую дорогу.
Wild, wild, wild roses tell me, where did they all go? Дикие, дикие, дикие розы, скажите мне, куда они все исчезли?
When I was young, I was young, they would spread like fire Когда я была молода, была молода, они бурно цвели,
And now the roots don’t know where to grow А теперь корни не знают, где им расти.
Did it come overnight or did it come on slow? Это случилось за одну ночь или постепенно?
It’s out of our hands and it’s out of control Мы ничего не можем поделать, и это вышло из-под контроля,
I don’t think that this is the world we used to know Не думаю, что это тот мир, который мы знали,
Is the world we used to know… Мир, который мы знали…
Wide, wide, wide oceans tell me, where do you lead? Широкие, широкие, широкие океаны, скажите мне, куда вы ведёте?
When the sun and the sky come to meet at night Когда солнце и небо встречаются ночью,
I wonder, would you carry me? Интересно, вы бы унесли меня?
Why won’t you tell me if I’m on my own? Почему вы не скажете мне, осталась ли я одна?
You used to be, used to be, used to be right here Вы раньше были, были, были прямо здесь,
And now I don’t know where to go А теперь я не знаю, куда пойти.
Did it come overnight or did it come on slow? Это случилось за одну ночь или постепенно?
It’s out of our hands and it’s out of control Мы ничего не можем поделать, и это вышло из-под контроля,
I don’t think that this is the world we used to know Не думаю, что это тот мир, который мы знали,
Is the world we used to know… Мир, который мы знали…
I could show you places that we had Я могла бы показать тебе места, что принадлежали нам
In the world we used to know В мире, который мы знали,
Take me home and show me love can last Отведи меня домой и покажи, что любовь может длиться долго,
There’s a world we used to know Ведь есть мир, который мы знали.
Did it come overnight or did it come on slow? Это случилось за одну ночь или постепенно?
It’s out of our hands and it’s out of control Мы ничего не можем поделать, и это вышло из-под контроля,
I don’t think that this is the world we used to know Не думаю, что это тот мир, который мы знали,
Is the world we used to know… Мир, который мы знали…