AC/DC — What’s Next To The Moon перевод
| AC/DC — What’s Next To The Moon | AC/DC — Что Же Находится Рядом С Луной |
|---|---|
| Well, I tied my baby to the railroad track, | Значит так, привязал я свою крошку к рельсам, |
| Cannonball down the line… | Скорый поезд уже близко… |
| Giving that woman just one more chance | Я дал этой женщине ещё один шанс |
| To give it to me one more time. | Отдаться мне ещё один раз. |
| Engineer wishing he was home in bed, | Машинисту хочется домой, спать |
| Dreaming about Casey Jones. | И видеть сны о Кейси Джонсе*. |
| Wide-eyed woman half a mile ahead | В полумиле от него лежит женщина с широко открытыми глазами |
| Thinking about broken bones. | И думает о переломанных костях. |
| It’s your love that I want, | Я хочу твоей любви, |
| It’s your love that I need, | Мне нужна твоя любовь, |
| It’s your love got to have, | Я должен добиться твоей любви, |
| It’s your love. | Твоей любви. |
| Heavenly body flying across the sky, | Небесное тело пролетало по небу, |
| Superman was outta town. | А Супермен отлучился из города. |
| Come on, honey, gotta change your tune | Давай, дорогая, меняй свою пластинку, |
| Cuz it’s a long way down. | Потому что падать придётся долго. |
| Clark Kent looking for a free ride | Кларк Кент* ждёт бесплатную попутку |
| Thinking about Lois Lane. | И думает о Лоис Лейн*. |
| It’s a bird, it’s a plane, it’s a suicide, | Это птица, самолёт, самоубийство, |
| And that’d be a shame. | Будет очень жаль. |
| It’s your love that I want, | Я хочу твоей любви, |
| It’s your love that I need, | Мне нужна твоя любовь, |
| It’s your love got to have, | Я должен добиться твоей любви, |
| It’s your love, | Твоей любви, |
| But <em>what’s next to the moon</em>? | Но что же находится рядом с луной? |
| Long arm looking for a finger print | Длинная рука правосудия ищет отпечатки пальцев, |
| Trying to find a mystery clue. | Полиция пытается найти спрятанную улику. |
| Hitting me with the third degree | Устроили мне допрос с пристрастием, |
| Working on the thumb screw. | Пихают мои пальцы в тиски. |
| All right, officer, I confess | Хорошо, господин полицейский, я признаюсь, |
| Everything’s coming back. | Я всё вспомнил. |
| I didn’t mean to hurt that woman of mine, | Я не хотел причинить зло моей любимой, |
| It was a heart attack. | Это был сердечный приступ. |
| It’s your love that I want, | Я хочу твою любовь, |
| It’s your love that I need, | Мне нужна твоя любовь, |
| It’s your love got to have, | Я должен добиться твоей любви, |
| It’s your love guaranteed, | Мне гарантирована твоя любовь, |
| Your love that I want. | Я хочу твоей любви. |
| It’s your love that I need, | Мне нужна твоя любовь, |
| It’s your love gotta have, | Я должен добиться твоей любви, |
| It’s your love, | Твоей любви, |
| What’s next to the moon? | Что же находится рядом с луной? |
| It’s from the sky! | Это с небес! |
* Джонс Кейси (Casey Jones) (1863-1900) — герой-машинист, спасший жизнь пассажиров скорого поезда ценою своей жизни.
* Кларк Кент (Clark Kent) — «гражданское» имя Супермена.
* Лоис Лейн (Lois Lane) — подруга, жена Супермена.