|
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
| No more champagne |
Закончилось шампанское, |
| And the fireworks are through |
И отгремел фейерверк, |
| Here we are, me and you |
Остались лишь я и ты, |
| Feeling lost and feeling blue |
Мы в растерянности и нам грустно, |
| It’s the end of the party |
Вечеринка закончилась, |
| And the morning seems so grey |
И утро кажется таким серым, |
| So unlike yesterday |
Совсем не как вчера, |
| Now’s the time for us to say |
Нам пришла пора сказать: |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Happy New Year, happy New Year |
С Новым годом, с Новым годом, |
| May we all have a vision now and then |
Пусть всем нам хотя бы иногда привидится |
| Of a world where every neighbour is a friend |
Мир, в котором каждый сосед тебе друг. |
| Happy new year, happy new year |
С Новым годом, с Новым годом, |
| May we all have our hopes, our will to try |
Пусть у всех нас будут надежды, стремление попытаться, |
| If we don’t we might as well lay down and die |
А иначе мы может просто лечь и умереть, |
| You and I… |
Ты и я… |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Sometimes I see |
Иногда я вижу |
| How the brave new world arrives |
Наступление дивного нового мира, |
| And I see how it thrives |
И вижу, как он процветает |
| In the ashes of our lives |
На пепле наших жизней. |
| Oh yes, man is a fool |
О да, человек глуп, |
| And he thinks he’ll be okay |
Ему кажется, что у него всё будет хорошо, |
| Dragging on, feet of clay |
Он влачит жалкое существование колосса на глиняных ногах. |
| Never knowing he’s astray |
Не зная, что сбился с пути, |
| Keeps on going anyway |
Он продолжает идти вперёд, несмотря ни на что. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Happy New Year, happy New Year |
С Новым годом, с Новым годом, |
| May we all have a vision now and then |
Пусть всем нам хотя бы иногда привидится |
| Of a world where every neighbour is a friend |
Мир, в котором каждый сосед тебе друг. |
| Happy new year, happy new year |
С Новым годом, с Новым годом, |
| May we all have our hopes, our will to try |
Пусть у всех нас будут надежды, стремление попытаться, |
| If we don’t we might as well lay down and die |
А иначе мы может просто лечь и умереть, |
| You and I… |
Ты и я… |
| [Verse 3] |
[Куплет 3] |
| Seems to me now |
Мне теперь кажется, |
| That the dreams we had before |
Что все те мечты, что были у нас раньше, |
| Are all dead, nothing more |
Умерли, оставшись лишь горсткой |
| Than confetti on the floor |
Конфетти на полу. |
| It’s the end of a decade |
Десятилетие подошло к концу, |
| In another ten years time |
Кто знает, что мы найдём |
| Who can say what we’ll find |
Ещё через десять лет, |
| What lies waiting down the line |
Что уготовило нам будущее |
| In the end of eighty-nine. |
В конце восемьдесят девятого года. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Happy New Year, happy New Year |
С Новым годом, с Новым годом, |
| May we all have a vision now and then |
Пусть всем нам хотя бы иногда привидится |
| Of a world where every neighbour is a friend |
Мир, в котором каждый сосед тебе друг. |
| Happy new year, happy new year |
С Новым годом, с Новым годом, |
| May we all have our hopes, our will to try |
Пусть у всех нас будут надежды, стремление попытаться, |
| If we don’t we might as well lay down and die |
А иначе мы может просто лечь и умереть, |
| You and I… |
Ты и я… |