ИсполнителиСловарь
Главная > S > St. Vincent > St. Vincent — Los Ageless перевод

St. Vincent — Los Ageless перевод

St. Vincent — Los Ageless St. Vincent — Вечный Город Лос-Анджелес
In Los Ageless, the winter never comes. В вечном городе Лос-Анджелесе зима никогда не наступает.
In Los Ageless, the mothers milk their young В вечном городе Лос-Анджелесе матери эксплуатируют своё потомство,
But I can keep running, Но я могу бежать дальше,
No, I can keep running. Нет, я могу бежать дальше.
The Los Ageless hang out by the bar, Жители вечного города Лос-Анджелеса торчат возле бара,
Burn the pages of unwritten memoirs Сжигают страницы ненаписанных мемуаров,
But I can keep running, Но я могу бежать дальше,
No, I can keep running. Нет, я могу бежать дальше.
How can anybody have you? Как кто-то может быть твоим?
How can anybody have you and lose you? Как кто-то может быть твоим и потерять тебя?
How can anybody have you and lose you Как кто-то может быть твоим и потерять тебя,
And not lose their minds, too? Не потеряв при этом рассудок?
How can anybody have you? Как кто-то может быть твоим?
How can anybody have you and lose you? Как кто-то может быть твоим и потерять тебя?
How can anybody have you and lose you Как кто-то может быть твоим и потерять тебя,
And not lose their minds, too? Не потеряв при этом рассудок?
The last days of the sunset superstars, Последние дни заходящих звёзд,
Girls in cages playing their guitars. Девушки в клетках играют на гитарах.
But how can I leave? Но как могу я уехать?
I just follow the hood of my car. Я всего лишь следую за капотом моей машины.
In Los Ageless, the waves they never break В вечном Лос-Анджелесе волны никогда не разбиваются,
They build and build until you don’t have no escape. Они нарастают и нарастают до тех пор, пока ты не сможешь убежать.
But how can I leave? Но как могу я уехать?
I just follow my hood to the sea, go to sleep. Я просто следовал за капотом машины к морю, ложусь спать.
How can anybody have you? Как кто-то может быть твоим?
How can anybody have you and lose you? Как кто-то может быть твоим и потерять тебя?
How can anybody have you and lose you Как кто-то может быть твоим и потерять тебя,
And not lose their minds, too? Не потеряв при этом рассудок?
How can anybody have you? Как кто-то может быть твоим?
How can anybody have you and lose you? Как кто-то может быть твоим и потерять тебя?
How can anybody have you and lose you Как кто-то может быть твоим и потерять тебя,
And not lose their minds, too? Не потеряв при этом рассудок?
Oh my Lord, oh, we really did it now. О боже, у нас и правда теперь получилось.
I’m a monster and you’re my sacred cow. Я чудовище, а ты моя священная корова.
But I can keep running, Но я могу бежать дальше,
No, I can keep running. Нет, я могу бежать дальше.
How can anybody have you? Как кто-то может быть твоим?
How can anybody have you and lose you? Как кто-то может быть твоим и потерять тебя?
How can anybody have you and lose you Как кто-то может быть твоим и потерять тебя,
And not lose their minds, too? Не потеряв при этом рассудок?
How can anybody have you? Как кто-то может быть твоим?
How can anybody have you and lose you? Как кто-то может быть твоим и потерять тебя?
How can anybody have you and lose you Как кто-то может быть твоим и потерять тебя,
And not lose their minds? Не потеряв при этом рассудок?
I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built. Похоже, дело во мне, милый, похоже, я создана такой.
I try to tell you I love you and it comes out all sick. Я пытаюсь сказать, что люблю тебя, а получается совершенно блекло.
I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built. Похоже, дело во мне, милый, похоже, я создана такой.
I try to write you a love song but it comes out a lament. Я пытаюсь написать тебе песню о любви, а получается жалобная песнь.
I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built. Похоже, дело во мне, милый, похоже, я создана такой.
I try to tell you I love you and it comes out all sick. Я пытаюсь сказать, что люблю тебя, а получается совершенно блекло.
I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built. Похоже, дело во мне, милый, похоже, я создана такой.
I try to write you a love song but it comes out a lament. Я пытаюсь написать тебе песню о любви, а получается жалобная песнь.
I try to write you a love song but it comes out a lament. Я пытаюсь написать тебе песню о любви, а получается жалобная песнь.
I try to write you a love song but it comes out a lament. Я пытаюсь написать тебе песню о любви, а получается жалобная песнь.