Kim Dracula — Paparazzi перевод

| Kim Dracula — Paparazzi | Kim Dracula — Папарацци* |
|---|---|
| [Verse] | [Куплет] |
| We are the crowd, we’re c-coming out | Мы толпа, мы выходим, |
| Got my flash on, it’s true, need that picture of you | Вспышка включена, это правда, мне нужна эта твоя фотография, |
| It’s so magical | Это так волшебно, |
| We’d be so fantastical | Мы бы были такой чудесной парой. |
| Leather and jeans, garage glamorous | В коже и джинсах, гаражный гламур, |
| Not sure what it means, but this photo of us | Не уверена, что это значит, но эта наша фотография, |
| It don’t have a price | Она бесценна, |
| Ready for those flashing lights cuz you know that, baby, I… | Я готова к этим вспышкам света, ты же знаешь это, малыш, я… |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m your biggest fan, I’ll follow you until you love me | Я твоя самая большая фанатка, я буду следовать за тобой, пока не полюбишь меня, |
| Papa-paparazzi | Папа-папарацци. |
| Baby, there’s no other superstar you know that I’ll be | Малыш, нет других суперзвёзд, ты знаешь, что я буду |
| Your papa-paparazzi | Твоим папа-папарацци. |
| Promise I’ll be kind | Обещаю, я буду доброй, |
| But I won’t stop until that boy is mine | Но не остановлюсь, пока этот парень не будет моим, |
| Baby, you’ll be famous, chase you down until you love me | Малыш, ты будешь знаменит, я буду преследовать тебя, пока не полюбишь меня, |
| Papa-paparazzi | Папа-папарацци. |
| [Bridge] | [Связка] |
| I think you should know that I see other people and they see me looking back | Думаю, тебе следует знать, что я вижу других людей и они видят, как я смотрю на них в ответ, |
| Baby, don’t you brеak my heart I told you that it’s made of glass | Малышка, не разбивай мне сердце, я же сказал тебе, что оно из стекла. |
| I’m a make it fast, step it up, I’ll put my foot on the gas | Я сделаю это быстро, поднажму, нажму ногой на газ, |
| Look at the past blast, I’m a make you fall on your ass | Смотрю, как взрывается прошлое, я заставлю тебя упасть на задницу, |
| Suck it up and pacify, but it’s irrelevant | Смирись и успокойся, но это не важно, |
| Y’all motherfuckers do it for the hell of it | Все вы, ублюдки, делаете это просто ради прикола, |
| Say if you hear I cry, you lie | Скажи, если слышишь, как я плачу, ты лжёшь, |
| If I put it side by side, you sigh | Если я всё объясняю, ты вздыхаешь. |
| Say if you hear I cry, you lie | Скажи, если слышишь, как я плачу, ты лжёшь, |
| If I put it side by side, you die | Если я всё объясняю, ты умираешь. |
| Say if you hear I cry, you lie | Скажи, если слышишь, как я плачу, ты лжёшь, |
| If I put it side by side, side by side… | Если я всё объясняю, объясняю… |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m your biggest fan, I’ll follow you until you love me | Я твоя самая большая фанатка, я буду следовать за тобой, пока не полюбишь меня, |
| Papa-paparazzi | Папа-папарацци. |
| Baby, there’s no other superstar you know that I’ll be | Малыш, нет других суперзвёзд, ты знаешь, что я буду |
| Your papa-paparazzi | Твоим папа-папарацци. |
| Promise I’ll be kind | Обещаю, я буду доброй, |
| But I won’t stop until that boy is mine | Но не остановлюсь, пока этот парень не будет моим, |
| Baby, you’ll be famous, chase you down until you love me | Малыш, ты будешь знаменит, я буду преследовать тебя, пока не полюбишь меня, |
| Papa-paparazzi | Папа-папарацци. |
* это кавер песни Lady Gaga — Paparazzi.