|
[Intro] |
[Вступление] |
| Oh, baby, let the bad times roll (Oh-oh-oh-oh) |
О, малышка, пусть наступают чёрные дни, |
| Oh, baby, let the bad times roll (Oh, oh-oh-oh) |
О, малышка, пусть наступают чёрные дни. |
| [Verse 1] |
[Куплет 1] |
| We’re gonna hang ’em high |
Мы повесим их высоко, |
| We’re gonna shoot straight up in the air |
Мы будем стрелять в воздух, |
| This eye is for an eye |
Будет око за око, |
| Don’t need to ask and don’t need to care, yeah |
Не нужно спрашивать и не нужно переживать, да. |
| [Pre-Chorus 1] |
[Предприпев 1] |
| Well, don’t be thinkin’ we’re crazy, crazy |
Да не думай ты, что мы сошли с ума, с ума, |
| When you see all the hell that we’re raisin’ |
Когда видишь, какой шум мы поднимаем, |
| Don’t be thinkin’ we’re crazy, crazy |
Не думай, что мы сошли с ума, с ума, |
| Cuz the truth is what we we’re erasing |
Потому что мы уничтожаем правду, |
| And so I |
И поэтому я, |
| I’m doing it all for you |
Я делаю это всё ради тебя, |
| I’m doing it all for you |
Я делаю это всё ради тебя. |
| [Chorus 1] |
[Припев 1] |
| Oh, baby, let the bad times roll |
О, малышка, пусть наступают чёрные дни, |
| Machiavelli flow (Oh-oh-oh-oh) |
В стиле Макиавелли , |
| Hey, Lincoln, how does your gravе roll? (Oh, oh-oh-oh-oh) |
Эй, Линкольн , как ты там переворачиваешься в могиле? |
| Take what’s right and make it wrong |
Возьми то, что верно, и сделай это ложным, |
| Make it up as I go along |
Исправь всё, пока я двигаюсь дальше, |
| Lеt me know when you decide |
Скажи мне, когда ты решишь. |
| Apathy or suicide |
Апатия или самоубийство, |
| Oh, baby, let the bad times roll (Oh-oh-oh-oh) |
О, малышка, пусть наступают чёрные дни. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Now it was all a lie |
А ведь всё это было ложью, |
| But that bitch won’t get in my way |
Но эта сука не помешает мне, |
| Keep shoutin’ what I like – «lock her up, lock her up» |
Продолжай кричать то, что мне нравится: «За решётку её, за решётку!» |
| Now that’s a good one I gotta say, yeah |
Я должен сказать, что это то что надо, да. |
| [Pre-Chorus 2] |
[Предприпев 2] |
| Well, don’t be thinkin’ we’re crazy, crazy |
Да не думай ты, что мы сошли с ума, с ума, |
| When you see all the hell that we’re raisin’ |
Когда видишь, какой шум мы поднимаем, |
| Don’t be thinkin’ we’re crazy, crazy |
Не думай, что мы сошли с ума, с ума, |
| Cuz the truth is what we we’re erasing |
Потому что мы уничтожаем правду, |
| And so I |
И поэтому я, |
| I’m turning my back on you |
Я поворачиваюсь к тебе спиной, |
| I’m turning my back on you |
Я поворачиваюсь к тебе спиной. |
| [Chorus 2] |
[Припев 2] |
| Oh, baby, let the bad times roll |
О, малышка, пусть наступают чёрные дни, |
| On a stripper pole (Oh-oh-oh-oh) |
На шесте для стриптиза. |
| Yeah, fuck it, let the bad times roll (Oh, oh-oh-oh-oh) |
Да, к чёрту, пусть наступают чёрные дни, |
| Fuck it, fuck it |
К чёрту, к чёрту. |
| Mexicans and Blacks and Jews |
Мексиканцы, чёрные и евреи |
| Got it all figured out for you |
Всё решили за тебя. |
| Gonna build a wall, let you decide |
Построим стену, решай сам, |
| Apathy or suicide |
Апатия или самоубийство, |
| Oh, baby, let the bad times roll (Oh-oh-oh-oh) |
О, малыш, пусть наступают чёрные дни. |
| [Post-Chorus] |
[После Припева] |
| Now I’m letting the bad times roll |
Теперь я решил, пусть наступают чёрные дни, |
| Doing it all for you |
Делаю всё это ради тебя, |
| I’m doing it all for you |
Я делаю всё это ради тебя. |
| [Chorus 3] |
[Припев 3] |
| Oh, baby, let the bad times roll |
О, малыш, пусть наступают чёрные дни, |
| Machiavelli flow (Oh-oh-oh-oh) |
В стиле Макиавелли, |
| Hey, Lincoln, how does your gravе roll? (Oh, oh-oh-oh-oh) |
Эй, Линкольн, как ты там переворачиваешься в могиле? |
| Take what’s right and make it wrong |
Возьми то, что верно, и сделай это ложным, |
| Make it up as I go along |
Исправь всё, пока я двигаюсь дальше, |
| Lеt me know when you decide |
Скажи мне, когда ты решишь. |
| Apathy or suicide |
Апатия или самоубийство, |
| Oh, baby, let the bad times roll (Oh-oh-oh-oh) |
О, малышка, пусть наступают чёрные дни. |
| Oh, baby, let the bad times roll |
О, малышка, пусть наступают чёрные дни. |
| Lеt me know when you decide |
Скажи мне, когда ты решишь. |
| Apathy or suicide |
Апатия или самоубийство, |
| Oh, baby, let the bad times roll |
О, малышка, пусть наступают чёрные дни. |
| Fuck it, fuck it |
К чёрту, к чёрту, |
| Oh, baby, let the bad times roll |
О, малышка, пусть наступают чёрные дни. |