|
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Sors de chez moi taré |
Я выхожу из дома чокнутая, |
| Ça va pas dans ta tête. |
У тебя чёрт-те что в голове. |
| J’ai pas le temps ‘chialer |
У меня нет времени хныкать, |
| Tu t’es payé ma tête |
Ты одурачил меня. |
| J’en ai jamais douté |
Я никогда в этом не сомневалась, |
| Maintenant je regrette |
А теперь жалею об этом. |
| Et la tu m’as soulé |
А ты меня там напоил, |
| Plus jamais plus jamais |
Больше никогда, больше никогда это не повторится. |
| [Pre-Refrain] |
[Предприпев] |
| Moi je voudrais tout oublier |
Я хотела бы всё забыть, |
| Toutes tes histoires et faire la fête |
Все твои сказки, и строить из себя обиженную. |
| Ce soir je veux me déchirer |
Сегодня вечером я хочу оторваться на всю катушку, |
| Avant que ton disque s’arrête |
До того как остановится твоя пластинка. |
| [Refrain] |
[Припев] |
| J’ai envie de toukassé toukassé toukassé |
Мне хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| Envie de toukassé toukassé toukassé |
Хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| J’ai envie de toukassé toukassé toukassé |
Мне хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| Envie de toukassé toukassé toukassé |
Хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Sur la piste embuée |
На душном танцполе |
| On dance on fait la fête |
Мы танцуем, делаем важный вид. |
| Je tombe sur canapé |
Я падаю на диван, |
| Ça va pas dans ma tête |
У меня чёрт-те что в голове. |
| Faut que je sorte d’ici |
Мне надо отсюда уйти, |
| J’en ai marre, j’ai la crève |
Надоело, я простудилась. |
| Je marche dans la nuit |
Я гуляю в ночи, |
| Doucement, sans arrêt |
Медленно, но не останавливаясь. |
| [Pre-Refrain] |
[Предприпев] |
| Moi je voulais tout oublier |
Я бы хотела всё забыть, |
| Toutes tes histoires et faire la fête |
Все твои сказки, и строить из себя обиженную. |
| Ce soir je veux me déchirer |
Сегодня вечером я хочу оторваться на всю катушку, |
| Je veux que ton disque s’arrête |
Я хочу, чтобы твоя пластинка остановилась. |
| [Refrain] |
[Припев] |
| J’ai envie de toukassé toukassé toukassé |
Мне хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| Envie de toukassé toukassé toukassé |
Хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| J’ai envie de toukassé toukassé toukassé |
Мне хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| Envie de toukassé toukassé toukassé |
Хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| [Pont] |
[Связка] |
| J’avais envie de tout donner |
Мне хотелось отдать всё, |
| De te serrer pour toute la vie |
Прижиматься к тебе всю жизнь. |
| Moi je n’ai pas besoin de toi |
Ты мне не нужен, |
| Je m’en sors toute seule comme une grande |
Я иду развлекаться одна, как взрослая. |
| [Refrain] |
[Припев] |
| J’ai envie de toukassé toukassé toukassé |
Мне хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| Envie de toukassé toukassé toukassé |
Хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| J’ai envie de toukassé toukassé toukassé |
Мне хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |
| Envie de toukassé toukassé toukassé |
Хочется всё разгромить, разгромить, разгромить. |