|
[Shakira] |
[Шакира] |
| Por completarte me rompí en pedazos |
Я разорвалась на части, пытаясь дополнить тебя, |
| Me lo advirtieron, pero no hice caso |
Меня предупреждали об этом, а я не обращала внимания, |
| Me di cuenta que lo tuyo es falso |
Я поняла, что твоя любовь не всерьёз, |
| Fue la gota que rebasó el vaso |
Это было последней каплей. |
| No me digas que lo sientes |
Не говори, что тебе жаль, |
| Eso parece sincero, pero te conozco bien y sé que mientes |
Как будто искренне, но я хорошо знаю тебя и знаю, что ты лжёшь. |
| Te felicito, qué bien actúas |
Поздравляю, отличная игра, |
| De eso no me cabe duda |
Не сомневаюсь в этом, |
| Con tu papel continúa |
Продолжай играть свою роль, |
| Te queda bien esе show |
Ты хорошо смотришься в этом представлении. |
| Te felicito, qué bien actúas |
Поздравляю, отличная игра, |
| De eso no me cabe duda |
Не сомневаюсь в этом, |
| Con tu papel continúa |
Продолжай играть свою роль, |
| Te queda bien esе show |
Ты хорошо смотришься в этом представлении. |
| Esa filosofía barata no la compro |
Я не куплюсь на эту дешёвую философию, |
| Lo siento, en esa moto ya no me monto |
Сожалею, я больше не сяду на этот мотоцикл, |
| La gente de dos caras no la soporto |
Терпеть не могу двуличных людей, |
| Yo que ponía las manos al fuego por ti |
А я была готова ради тебя на всё, |
| Me tratas como una más de tus antojos |
Ты обращаешься со мной, как с очередной своей прихотью, |
| Tu herida no me abrió la piel, pero sí los ojos |
Твоя рана не вскрыла мне кожу, а открыла мне глаза, |
| Los tengo rojos de tanto llorar por ti |
Они у меня красные от стольких слёз из-за тебя. |
| Y ahora resulta que lo sientes |
А вот теперь ты сожалеешь, |
| Suena sincero, pero te conozco bien y sé que mientes |
Звучит искренне, но я хорошо знаю тебя и знаю, что ты лжёшь. |
| [Rauw Alejandro & Shakira] |
[Раув Алехандро и Шакира] |
| Te felicito, qué bien actúas |
Поздравляю, отличная игра, |
| De eso no me cabe duda |
Не сомневаюсь в этом, |
| Con tu papel continúa |
Продолжай играть свою роль, |
| Te queda bien esе show |
Ты хорошо смотришься в этом представлении. |
| Te felicito, qué bien actúas |
Поздравляю, отличная игра, |
| De eso no me cabe duda |
Не сомневаюсь в этом, |
| Con tu papel continúa |
Продолжай играть свою роль, |
| Te queda bien esе show |
Ты хорошо смотришься в этом представлении. |
| Te felicito, qué bien actúas |
Поздравляю, отличная игра. |
| [Rauw Alejandro] |
[Раув Алехандро] |
| Hablándote claro, no te necesito |
Я говорю тебе прямо, ты мне не нужна, |
| Perdiste a alguien auténtico |
Ты потеряла того, кто был настоящим, |
| Algo me decía por qué no fluíamo’ |
Что-то подсказывало мне, почему у нас не срослось, |
| Te va a picar cuando recuerde’ cómo nos comíamo’ |
Тебе будет больно вспоминать, как мы трахались, |
| Como ante’ |
Как было раньше. |
| Tú de espalda apoyándote del volante |
Ты оборачивалась задом и упиралась в руль машины, |
| Quemando el tranquilizante |
Покуривая травку. |
| No te bloqueé de las rede’ pa’ que vea’ la otra en la Mercede’ |
Я не заблокировал тебя в соцсетях, чтобы ты увидела, что теперь другая в моём «мерседесе». |
| [Shakira] |
[Шакира] |
| No me cuente’ más historia’, no quiero saber |
Не рассказывай мне больше истории, я не хочу знать, |
| Cómo es que he sido tan ciega y no he podido ver |
Как же я была слепа и не видела, |
| Te deberían dar un Oscar, lo has hecho tan bien |
Тебе должны дать «Оскар», ты так хорошо сыграл. |
| [Rauw Alejandro & Shakira] |
[Раув Алехандро и Шакира] |
| Te felicito, qué bien actúas |
Поздравляю, отличная игра, |
| De eso no me cabe duda |
Не сомневаюсь в этом, |
| Con tu papel continúa |
Продолжай играть свою роль, |
| Te queda bien esе show |
Ты хорошо смотришься в этом представлении. |
| Te felicito, qué bien actúas |
Поздравляю, отличная игра, |
| De eso no me cabe duda |
Не сомневаюсь в этом, |
| Con tu papel continúa |
Продолжай играть свою роль, |
| Te queda bien esе show |
Ты хорошо смотришься в этом представлении, |
| Te felicito, qué bien actúas |
Поздравляю, отличная игра. |