Shakira & Rauw Alejandro — Te Felicito перевод

shakira шакира фото перевод

Shakira & Rauw Alejandro — Te Felicito Шакира и Раув Алехандро — Поздравляю
[Shakira] [Шакира]
Por completarte me rompí en pedazos Я разорвалась на части, пытаясь дополнить тебя,
Me lo advirtieron, pero no hice caso Меня предупреждали об этом, а я не обращала внимания,
Me di cuenta que lo tuyo es falso Я поняла, что твоя любовь не всерьёз,
Fue la gota que rebasó el vaso Это было последней каплей.
No me digas que lo sientes Не говори, что тебе жаль,
Eso parece sincero, pero te conozco bien y sé que mientes Как будто искренне, но я хорошо знаю тебя и знаю, что ты лжёшь.
Te felicito, qué bien actúas Поздравляю, отличная игра,
De eso no me cabe duda Не сомневаюсь в этом,
Con tu papel continúa Продолжай играть свою роль,
Te queda bien esе show Ты хорошо смотришься в этом представлении.
Te felicito, qué bien actúas Поздравляю, отличная игра,
De eso no me cabe duda Не сомневаюсь в этом,
Con tu papel continúa Продолжай играть свою роль,
Te queda bien esе show Ты хорошо смотришься в этом представлении.
Esa filosofía barata no la compro Я не куплюсь на эту дешёвую философию,
Lo siento, en esa moto ya no me monto Сожалею, я больше не сяду на этот мотоцикл,
La gente de dos caras no la soporto Терпеть не могу двуличных людей,
Yo que ponía las manos al fuego por ti А я была готова ради тебя на всё,
Me tratas como una más de tus antojos Ты обращаешься со мной, как с очередной своей прихотью,
Tu herida no me abrió la piel, pero sí los ojos Твоя рана не вскрыла мне кожу, а открыла мне глаза,
Los tengo rojos de tanto llorar por ti Они у меня красные от стольких слёз из-за тебя.
Y ahora resulta que lo sientes А вот теперь ты сожалеешь,
Suena sincero, pero te conozco bien y sé que mientes Звучит искренне, но я хорошо знаю тебя и знаю, что ты лжёшь.
[Rauw Alejandro & Shakira] [Раув Алехандро и Шакира]
Te felicito, qué bien actúas Поздравляю, отличная игра,
De eso no me cabe duda Не сомневаюсь в этом,
Con tu papel continúa Продолжай играть свою роль,
Te queda bien esе show Ты хорошо смотришься в этом представлении.
Te felicito, qué bien actúas Поздравляю, отличная игра,
De eso no me cabe duda Не сомневаюсь в этом,
Con tu papel continúa Продолжай играть свою роль,
Te queda bien esе show Ты хорошо смотришься в этом представлении.
Te felicito, qué bien actúas Поздравляю, отличная игра.
[Rauw Alejandro] [Раув Алехандро]
Hablándote claro, no te necesito Я говорю тебе прямо, ты мне не нужна,
Perdiste a alguien auténtico Ты потеряла того, кто был настоящим,
Algo me decía por qué no fluíamo’ Что-то подсказывало мне, почему у нас не срослось,
Te va a picar cuando recuerde’ cómo nos comíamo’ Тебе будет больно вспоминать, как мы трахались,
Como ante’ Как было раньше.
Tú de espalda apoyándote del volante Ты оборачивалась задом и упиралась в руль машины,
Quemando el tranquilizante Покуривая травку.
No te bloqueé de las rede’ pa’ que vea’ la otra en la Mercede’ Я не заблокировал тебя в соцсетях, чтобы ты увидела, что теперь другая в моём «мерседесе».
[Shakira] [Шакира]
No me cuente’ más historia’, no quiero saber Не рассказывай мне больше истории, я не хочу знать,
Cómo es que he sido tan ciega y no he podido ver Как же я была слепа и не видела,
Te deberían dar un Oscar, lo has hecho tan bien Тебе должны дать «Оскар», ты так хорошо сыграл.
[Rauw Alejandro & Shakira] [Раув Алехандро и Шакира]
Te felicito, qué bien actúas Поздравляю, отличная игра,
De eso no me cabe duda Не сомневаюсь в этом,
Con tu papel continúa Продолжай играть свою роль,
Te queda bien esе show Ты хорошо смотришься в этом представлении.
Te felicito, qué bien actúas Поздравляю, отличная игра,
De eso no me cabe duda Не сомневаюсь в этом,
Con tu papel continúa Продолжай играть свою роль,
Te queda bien esе show Ты хорошо смотришься в этом представлении,
Te felicito, qué bien actúas Поздравляю, отличная игра.