| [Jane Birkin] |
[Джейн Биркин] |
| Je t’aime je t’aime, oui je t’aime… |
Я люблю тебя, я люблю тебя, да, я люблю тебя… |
| [Serge Gainsbourg] |
[Серж Генсбур] |
| Moi non plus. |
Я тоже не люблю тебя. |
| [Jane Birkin] |
[Джейн Биркин] |
| Oh mon amour… |
О, любимый… |
| [Serge Gainsbourg] |
[Серж Генсбур] |
| Comme la vague irrésolue |
Как робкая волна, |
| Je vais, je vais et je viens |
Я выхожу, выхожу и вхожу |
| Entre tes reins |
Между твоих ягодиц, |
| Je vais et je viens entre tes reins |
Я выхожу и вхожу между твоих ягодиц, |
| Et je me retiens |
И сдерживаюсь. |
| [Jane Birkin] |
[Джейн Биркин] |
| Je t’aime je t’aime, oui je t’aime… |
Я люблю тебя, я люблю тебя, да, я люблю тебя… |
| [Serge Gainsbourg] |
[Серж Генсбур] |
| Moi non plus. |
Я тоже не люблю тебя. |
| [Jane Birkin] |
[Джейн Биркин] |
| Oh mon amour, tu es la vague |
О, любимый, ты волна, |
| Moi l’île nue |
А я обнажённый остров. |
| Tu vas, tu vas et tu viens |
Ты выходишь, выходишь и входишь |
| Entre mes reins. |
Между моих ягодиц. |
| Tu vas et tu viens entre mes reins |
Ты выходишь и входишь между моих ягодиц, |
| Et je te rejoins. |
А я догоняю тебя. |
| Je t’aime, je t’aime, oh oui je t’aime… |
Я люблю тебя, я люблю тебя, о да, я люблю тебя… |
| [Serge Gainsbourg] |
[Серж Генсбур] |
| Moi non plus. |
Я тоже не люблю тебя. |
| [Jane Birkin] |
[Джейн Биркин] |
| Oh mon amour… |
О, любимый… |
| [Serge Gainsbourg] |
[Серж Генсбур] |
| Comme la vague irrésolue |
Как робкая волна, |
| Je vais, je vais et je viens |
Я выхожу, выхожу и вхожу |
| Entre tes reins |
Между твоих ягодиц, |
| Je vais et je viens entre tes reins |
Я выхожу и вхожу между твоих ягодиц, |
| Et je me retiens |
И сдерживаюсь. |
| [Jane Birkin] |
[Джейн Биркин] |
| Tu vas, tu vas et tu viens |
Ты выходишь, выходишь и входишь |
| Entre mes reins. |
Между моих ягодиц. |
| Tu vas et tu viens entre mes reins |
Ты выходишь и входишь между моих ягодиц, |
| Et je te rejoins. |
А я догоняю тебя. |
| Je t’aime, je t’aime, oh oui je t’aime… |
Я люблю тебя, я люблю тебя, о да, я люблю тебя… |
| [Serge Gainsbourg] |
[Серж Генсбур] |
| Moi non plus. |
Я тоже не люблю тебя. |
| [Jane Birkin] |
[Джейн Биркин] |
| Oh, mon amour… |
О, любимый… |
| [Serge Gainsbourg] |
[Серж Генсбур] |
| L’amour physique est sans issue |
Физическая любовь заводит в тупик, |
| Je vais, je vais et je viens |
Я выхожу, выхожу и вхожу |
| Entre tes reins |
Между твоих ягодиц, |
| Je vais et je viens, |
Я выхожу и вхожу, |
| Je me retiens. |
И сдерживаюсь. |
| [Jane Birkin] |
[Джейн Биркин] |
| Non…Maintenant viens… |
Нет… Теперь входи… |