|
[Jay-Z] |
[Jay-Z] |
| Uh-huh, uh-huh (yeah, Rihanna) |
Ага, ага (да, Рианна) |
| Uh-huh, uh-huh (Good Girl Gone Bad) |
Ага, ага (с альбома Good Girl Gone Bad) |
| Uh-huh, uh-huh (take three, action) |
Ага, ага (дубль третий, мотор) |
| Uh-huh, uh-huh (Hov) |
Ага, ага (Jay-Z здесь) |
| No clouds in my stones |
У моих драгоценных камнях нет изъянов, |
| Let it rain, I hydroplane in the bank |
Пусть идёт дождь, я залетаю на гидроплане в банк, |
| Coming down with the Dow Jones |
Дождь падает вместе с индексом Доу Джонса, |
| When the clouds come, we gone, we Roc-A-Fella |
Когда собираются облака, мы улетаем, мы с лейбла Roc-A-Fella Records, |
| We fly higher than weather, in G5’s or better |
Мы летим выше погоды на самолёте бизнес-класса Gulfstream V или лучше, |
| You know me (You know me) |
Ты знаешь меня (ты знаешь меня), |
| In anticipation for precipitation, stack chips for the rainy day |
Ожидая выпадение осадков, я откладываю бабки на чёрный день, |
| Jay—Rain Man is back |
Jay-Z, Человек Дождя вернулся |
| With Little Miss Sunshine, Rihanna, where you at? |
Вместе с маленькой мисс Солнышко, Рианна, где ты? |
| [Rihanna] |
[Рианна] |
| You have my heart |
Моё сердце принадлежит тебе, |
| And we’ll never be worlds apart |
И мы никогда не будем в разных мирах, |
| Maybe in magazines |
Пусть я в журналах, |
| But you’ll still be my star |
Но ты всё равно будешь моей звездой, |
| Baby, cuz in the dark |
Малыш, потому что во тьме |
| You can’t see shiny cars |
Ты не увидишь блестящих машин, |
| And that’s when you need me there |
И вот тогда я и буду нужна тебе, |
| With you, I’ll always share because |
Я всегда буду делиться с тобой, потому что |
| When the sun shine, we shine together |
Когда сияет солнце, мы сияем вместе, |
| Told you I’ll be here forever |
Я же сказала тебе, что я буду всегда рядом, |
| Said I’ll always be your friend |
Я сказала, что всегда буду твоим другом, |
| Took an oath, I’ma stick it out to the end |
Я поклялась и буду верна клятве до конца. |
| Now that it’s raining more than ever |
Теперь, когда дождь льёт сильнее, чем когда-либо, |
| Know that we’ll still have each other |
Знай, что мы всё так же вместе, |
| You can stand under my umbrella |
Ты можешь стоять под моим зонтом, |
| You can stand under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Ты можешь стоять под моим зонтом, |
| Under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Под моим зонтом, |
| Under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Под моим зонтом, |
| Under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Под моим зонтом. |
| These fancy things |
Эти модные вещи |
| Will never come in between |
Никогда не встанут между нами, |
| You’re part of my entity |
Ты часть меня, |
| Here for infinity |
Рядом навечно. |
| When the war has took its part |
Когда нанесёт урон война, |
| When the world has dealt its cards |
Когда мир сдаст карты, |
| If the hand is hard |
Если карты достались неважные, |
| Together we’ll mend your heart because |
Вместе мы исцелим твоё сердце, потому что |
| When the sun shine, we shine together |
Когда сияет солнце, мы сияем вместе, |
| Told you I’ll be here forever |
Я же сказала тебе, что я буду всегда рядом, |
| Said I’ll always be your friend |
Я сказала, что всегда буду твоим другом, |
| Took an oath, I’ma stick it out to the end |
Я поклялась и буду верна клятве до конца. |
| Now that it’s raining more than ever |
Теперь, когда дождь льёт сильнее, чем когда-либо, |
| Know that we’ll still have each other |
Знай, что мы всё так же вместе, |
| You can stand under my umbrella |
Ты можешь стоять под моим зонтом, |
| You can stand under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Ты можешь стоять под моим зонтом, |
| Under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Под моим зонтом, |
| Under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Под моим зонтом, |
| Under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Под моим зонтом. |
| You can run into my arms |
Ты можешь прибежать в мои объятья, |
| It’s okay, don’t be alarmed |
Всё хорошо, не волнуйся, |
| Come in to me |
Иди ко мне, |
| There’s no distance in between our love |
Между нашей любовью нет расстояния, |
| So gonna let the rain pour |
Так пусть дождь льёт, |
| I’ll be all you need and more because |
Я буду всем, что тебе нужно, и даже больше, потому что |
| When the sun shine, we shine together |
Когда сияет солнце, мы сияем вместе, |
| Told you I’ll be here forever |
Я же сказала тебе, что я буду всегда рядом, |
| Said I’ll always be your friend |
Я сказала, что всегда буду твоим другом, |
| Took an oath, I’ma stick it out to the end |
Я поклялась и буду верна клятве до конца. |
| Now that it’s raining more than ever |
Теперь, когда дождь льёт сильнее, чем когда-либо, |
| Know that we’ll still have each other |
Знай, что мы всё так же вместе, |
| You can stand under my umbrella |
Ты можешь стоять под моим зонтом, |
| You can stand under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Ты можешь стоять под моим зонтом, |
| Under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Под моим зонтом, |
| Under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Под моим зонтом, |
| Under my umbrella, ella, ella, eh-eh-eh |
Под моим зонтом. |
| It’s rainin’, rainin’ |
Льёт дождь, льёт, |
| Ooh, baby, it’s rainin’, rainin’ |
О, малыш, льёт дождь, льёт, |
| Baby, come here to me |
Малыш, иди сюда ко мне, |
| Come in to me |
Иди ко мне. |
| It’s rainin’, rainin’ |
Льёт дождь, льёт, |
| Ooh, baby, it’s rainin’, rainin’ |
О, малыш, льёт дождь, льёт, |
| You can always come in to me |
Ты всегда можешь прийти ко мне, |
| Come in to me |
Иди ко мне. |
| It’s pourin’ rain |
Идёт проливной дождь, |
| It’s pourin’ rain |
Идёт проливной дождь, |
| Come here to me |
Иди сюда ко мне, |
| Come in to me |
Иди ко мне, |
| It’s pourin’ rain |
Идёт проливной дождь, |
| It’s pourin’ rain… |
Идёт проливной дождь… |