[Verse 1] |
[Куплет 1] |
Get out my way, stop getting on my nerves |
Прочь с моей дороги, хватит действовать мне на нервы, |
I got your game, checking in all my texts |
Я раскусила твою игру, ты проверяешь все мои сообщения, |
Now step away, fuck it up with your ex |
Уйди от меня, иди крути мозги своей бывшей, |
Fuck it up with your ex, go go fuck it up with your ex |
Крути мозги своей бывшей, иди и крути мозги своей бывшей. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
Give up, you got to face |
Сдавайся, ты должен признать, |
That I’m bringing up your mistakes |
Что я завела разговор о твоих ошибках, |
Get up and try to say |
Вставай и попробуй скажи, |
You won’t fuck it up, you disgrace! |
Что ты всё не испортишь, ты позорище! |
You got to understand |
Ты должен понять, |
I don’t like you even as a friend |
Что я ты мне не нравишься даже как друг, |
You got, you got my vent |
Я дала выход своим чувствам, |
Now go fuck it up with your ex |
Теперь иди и крути мозги своей бывшей. |
I just wanna say that |
Я хочу сказать лишь одно: |
Things are getting better |
Всё стало налаживаться, |
Now you’re off my radar |
Как только ты пропал с моего радара. |
My radar |
Моего радара. |
My radar |
Моего радара. |
[Chorus] |
[Припев] |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Go go back to your ex |
Давай возвращайся к своей бывшей. |
Oops, forget |
Ой, забыла, |
Go go back with your ex |
Давай возвращайся к своей бывшей. |
Oops, I bet |
Ой, я уверена, |
That you’ll go go back to your ex |
Что ты вернёшься к своей бывшей. |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Go go back to your ex |
Давай возвращайся к своей бывшей. |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Oops, go back to your ex |
Ой, возвращайся к своей бывшей. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
They trying to say |
Мне пытаются сказать, |
I cannot deal with this |
Что я не справлюсь, |
But I’ma slay |
Но я выйду победительницей, |
Cuz it is what it is |
Потому что так уж вышло, |
You gotta to pay |
Тебе придётся заплатить, |
Cut it out with that biz |
Завязывай с этим делом, |
Cut it out with that biz |
Завязывай с этим делом, |
Now go fuck it up with your ex |
Давай иди и крути мозги своей бывшей. |
[Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
Give up, you got to face |
Сдавайся, ты должен признать, |
That I’m bringing up your mistakes |
Что я завела разговор о твоих ошибках, |
Get up and try to say |
Вставай и попробуй скажи, |
You won’t fuck it up, you disgrace! |
Что ты всё не испортишь, ты позорище! |
You got to understand |
Ты должен понять, |
I don’t like you even as a friend |
Что я ты мне не нравишься даже как друг, |
You got, you got my vent |
Я дала выход своим чувствам, |
Now go fuck it up with your ex |
Теперь иди и крути мозги своей бывшей. |
I just wanna say that |
Я хочу сказать лишь одно: |
Things are getting better |
Всё стало налаживаться, |
Now you’re off my radar |
Как только ты пропал с моего радара. |
My radar |
Моего радара. |
My radar |
Моего радара. |
[Chorus] |
[Припев] |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Go go back to your ex |
Давай возвращайся к своей бывшей. |
Oops, forget |
Ой, забыла, |
Go go back with your ex |
Давай возвращайся к своей бывшей. |
Oops, I bet |
Ой, я уверена, |
That you’ll go go back to your ex |
Что ты вернёшься к своей бывшей. |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Go go back to your ex |
Давай возвращайся к своей бывшей. |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Oops, go back to your ex |
Ой, возвращайся к своей бывшей. |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Oops, go back |
Ой, возвращайся, |
Oops, go back to your ex |
Ой, возвращайся к своей бывшей. |