|
Yo! |
Эй! |
| Jugemu jugemu gokou no surikire |
Живи долго, живи долго и счастливо, |
| Kaijari suigyo no suigyoumatsu |
Пусть богатство следует за тобой повсюду, |
| Unraimatsu fuuraimatsu |
В разных землях, под разными небесами, |
| Kuuneru tokoro ni sumu tokoro |
Пусть каждый день на твоём столе будет хлеб, |
| Yaburakouji no burakouji |
И всегда будь полон жизни, |
| Paipo paipo paipo no shuuringan |
Как король-долгожитель Сюринган, |
| Shuuringan no guurindai |
Сюринган и его жена Гуриндай, |
| Guurindai no ponpokopii no |
Гуриндай, и дети Понпокопи |
| Ponpoko naa no choukyuumei no |
И Понпокона, живи долго |
| Chousuke! |
И счастливо! |
| Choito ojikan itadakimasu |
Удели мне минутку внимания, |
| Goseichou kudasai |
Слушай внимательно, |
| Totonoimashita! |
Мы уже готовы! |
| Warau koto to kakemashite |
Давайте сначала улыбнёмся, |
| Amatsuri yarou to tokimasu |
Представьте, что вы на празднике, |
| Sono kokoro wa? Sono kokoro wa? |
А зачем всё это? А зачем всё это? |
| Dochira mo happi ni naru deshou |
Чтобы все были счастливы! |
| Oato ga yoroshii you de |
У меня на этом всё, следующая! |
| Waraou waraou saa waraimasho |
Улыбайся, улыбайся, давайте улыбаться, |
| Konna jidai koso waraimasho |
Давайте улыбаться сейчас. |
| Waraou (Soiya soiya) naitara make da |
Смейся (да-да!), если заплачешь — проиграл! |
| Yakekuso waraimasho |
Так что смейся до упаду, |
| Haranbanjou sui mo amai mo |
В жизни бывают взлёты и падения, |
| Norikoeta appare nihonjin |
Но великие японцы справятся со всем. |
| Waraou donna toki demo |
Давайте улыбаться, не важно когда, |
| Nani kuso waraimasho |
Смейся, пока не выбьешься из сил. |
| Guwahaha (Guwahaha) nyohoho (Nyohoho) |
Уа-ха-ха, уа-ха-ха, о-хо-хо (о-хо-хо), |
| Kuuki nante yomazu ni warattoke |
Улыбайся, где бы ты ни был, |
| Egao! Egao! |
Улыбайся! Улыбайся! |
| Warau kado ni wa fuku kitaru! |
Улыбайся и мир улыбнётся тебе! |
| Minnasama, kyou wa youkoso oide itadakimashita |
Дамы и господа, спасибо, что сегодня вы здесь, |
| Koko de isseki! |
Занимайте ваши места, пожалуйста! |
| Nezumi no ko ga oyome ni itte, jiki ni kaette kita nde |
Мышка вернулась домой после того, как вышла замуж, |
| Nezumi no okaasan ga, taihen okotte |
Её мама очень разозлилась на неё, она сказала: |
| «Anna, ii tokoro he, omae totsuide |
«Ты вышла замуж за хорошего мыша, |
| Dare ga iya de dete kita ndai ? ” |
Что тебе так не понравилось, что ты вернулась?» |
| «Iie, daaremo kirai ja nai ndesu keredo |
«Да нет, мне всё нравилось, но |
| Go inkyo san ga yasashii nde, iya na no» |
Он такой ласковый, а я терпеть это не могу». |
| «Yasashii nnara kekkou jaa nai ka nee?» |
«Да что такого в том, что он ласковый?» |
| «Demo, neko nadegoe desu mono!» |
«Да у него голос такой нежный, как у кота!» |
| Isogashisa ni mi wo makasete |
Если ты сдашься перед трудностями, |
| Kiete iku da nante beranmee! |
То пропади ты пропадом, тупица! |
| Waraou waraou waraenakute mo |
Улыбайся, улыбайся, ты должен улыбаться, |
| Warau shika nai desho waraimasho |
Даже если не можешь улыбаться, давай же улыбаться. |
| Waraou (Soiya soiya) koukaku agete |
Улыбайся (хорошо, хорошо), открой рот шире |
| Hitasura waraimasho |
И улыбайся, больше ничего не нужно. |
| Ounin no ran ookiki nsae |
Современные японцы умеют всё, |
| Kuria shite gendai nihonjin |
Как мы победили голод во время войны годов Онин, |
| Waraou miraieigou |
Улыбайся всегда, |
| Guhaha to waraimasho |
Уа-ха-ха, давайте улыбаться. |
| Komusume no tawagoto, to kirisutenai de |
Не пренебрегайте девчачьими глупыми шутками, |
| Shikametsura nanka hen na kao |
Ты выглядишь так странно, когда хмуришься, |
| Egao wo mitai kara |
Я хочу видеть твои улыбки. |
| Waraou waraou saa waraimasho |
Улыбайся, улыбайся, давайте улыбаться, |
| Konna jidai koso waraimasho |
Давайте улыбаться сейчас. |
| Waraou (Soiya soiya) naitara make da |
Смейся (да-да!), если заплачешь — проиграл! |
| Yakekuso waraimasho |
Так что смейся до упаду, |
| Haranbanjou sui mo amai mo |
В жизни бывают взлёты и падения, |
| Norikoeta appare nihonjin |
Но великие японцы справятся со всем. |
| Waraou donna toki demo |
Давайте улыбаться, не важно когда, |
| Nani kuso waraimasho |
Смейся, пока не выбьешься из сил. |
| Guwahaha (Guwahaha) nyohoho (Nyohoho) |
Уа-ха-ха, уа-ха-ха, о-хо-хо (о-хо-хо), |
| Kuuki nante yomazu ni warattoke |
Улыбайся, где бы ты ни был, |
| Egao! Egao! |
Улыбайся! Улыбайся! |
| Warau kado ni wa fuku kitaru! |
Улыбайся и мир улыбнётся тебе! |