ИсполнителиСловарь
Главная > M > MISSIO > MISSIO feat. Esoteric — Vagabond перевод

MISSIO feat. Esoteric — Vagabond перевод

missio фото перевод

MISSIO feat. Esoteric — Vagabond MISSIO при участии Esoteric — Бродяга
[Matthew Brue] [Мэтью Брю]
I once made you a simple promise Однажды я дал тебе простое обещание,
That I would share my dreams with you Что я буду делиться своими мечтами с тобой,
Maybe this all became a big mess Может быть, вышла полная неразбериха,
When everything I dreamed came true Когда всё, о чём я мечтал, стало явью.
Hurting people, hurt people Раня людей, раненые люди,
It’s hard to understand Тяжело понять,
There’s a million ways to fix us Есть миллион способов починить нас,
Screaming like a broken man (ah-ah-ah) Я кричу, как человек, разбитый на части.
Am I lost in some addiction Затянула ли меня какая-то зависимость
Or just chasing state of mind? Или я всего лишь следую за состоянием души?
We are trapped by my ambitions Мы в ловушке моих стремлений,
I don’t mean to sound unkind Я не хочу показаться бессердечным.
Hurting people, hurt people Раня людей, раненые люди,
I’m really missing you Я правда скучаю по тебе,
But I’m feeling disrespected Но я чувствую себя оскорблённым
From thе screaming that you do (ah-ah-ah) Твоими криками.
[Esoteric] [Esoteric]
I don’t mean to seem wеird and distant Не хочу показаться странным и сдержанным,
You know I fear commitment Ты знаешь, я боюсь обязательств,
Or do I really? DM me, call me, I’m here to listen А может, нет? Отправь мне личное сообщение, позвони мне, я готов выслушать,
I was in London beat bumping up at the soundcheck Я был в Лондоне, врубал бит на всю во время саундчека,
You say your life’s a movie, you ain’t left your town yet Ты говоришь, что твоя жизнь — кино, но ты ещё не уехал из своего города.
My only baggage Louis Мои единственный багаж — чемодан бренда «Луи Виттон»,
I got your back like Chewie Я тебя прикрываю, как Чуи 1,
But now I’m solo, we don’t have to chat about it, do we? Но теперь я соло, нам необязательно болтать об этом, так ведь?
I’m getting dough, what we got is special, yes, I know Я зарабатываю бабло, у нас есть кое-что особенное, да, я знаю,
Let’s let it grow, that’s the M-I-double S-I-O Пусть это становится сильнее, это M-I-две S-I-O,
Back in the game, I’m traveling Снова в игре, я путешествую,
Back in the van, unraveling Снова в фургоне сводя всё на нет,
Capital gain, I dabble in (money) Прирост капитала, я купаюсь в деньгах,
After the fame, I’m cashin’ in or cashing out После славы я получу выгоду или обналичу деньги,
Rap performing Tito’s got me passing out От читающего рэп Тито меня вырубило,
Acid rain comes after the drought После засухи льётся кислотный дождь,
Habit-forming, that’s no doubt Вызываю привыкание, нет сомнения,
Gene Simmons, way these Swedish women need to kiss ’em Джин Симмонс 2, как этим шведским женщинам нужно, чтобы их целовали,
I’m speakin’ wisdom, yo, these girls, they don’t even listen Я говорю мудро, йоу, эти девушки, они даже не слушают.
Overseas we hittin’ up ’til the crack of dawn За рубежом мы упарываемся до рассвета,
Trailblaze ’til the grass is gone Прокладываем путь, пока не останется травы,
With luck, it’s lasting long Если повезёт, это будет длится долго,
The tears’ll flow to the notes of the saddest song Слёзы польются рекой под ноты самой грустной песни,
But for now I gotta go, peace Но а пока я должен идти, всем мир,
Cuz I’m a Потому что я
[Matthew Brue] [Мэтью Брю]
Vagabond Бродяга,
Is that what you want? Ты этого хочешь?
I’m a vagabond Я бродяга.
Is that what you want? Ты этого хочешь?
I’m a vagabond Я бродяга.
Is that what you want? Ты этого хочешь?
I’m a vagabond Я бродяга.
Is that what you want? Ты этого хочешь?
  • [↑1] Чуи (также Чубакка) — персонаж киносаги «Звёздные Войны, гуманоид, покрытый густой бурой шерстью, механик и помощник на корабле пилота Хана Соло. В следующей строчке присутствует связанная с этим игра слов: «соло» и «Хан Соло».
  • [↑2] Джин Симмонс — американский рок-музыкант, основатель группы The Kiss.