| J’habite Belleville dans un meublé |
Я живу в Бельвиле в меблированной квартире, |
| Mais c’est Montmartre qui me fait chanter |
Но мне хочется петь на Монмартре , |
| Le soir j’y joues dans un troquet |
Я там играю в баре по вечерам, |
| C’est ça ma vie et elle me plait |
Это моя жизнь, и она мне нравится. |
| J’ai pas la classe mais je sauve la face |
У меня нет шикарной одежды, но я не падаю в грязь лицом, |
| Je mets du nilon en-dessous du strasse |
Надеваю нейлоновые чулки под юбку из шёлкового очёса, |
| Ça suffit bien pour les clients |
Для клиентов этого достаточно, |
| Au moins ils peuvent me reluquer |
По крайней мере, они могут на меня глазеть. |
| Le con dialogue derrière la Butte |
Глупый диалог на задворках Монмартра, |
| C’est là que je m’arrête de chanter |
Здесь я перестаю петь, |
| Un dernier verre et je retourne |
Последний стаканчик, и я возвращаюсь |
| Dans mon meublé |
В свою меблированную квартиру, |
| Le jour se lève |
Занимается день. |
| Je prends le métropolitain |
Я еду в метро, |
| Où les gens du matin |
В котором люди с утра |
| À petits pas pressés |
Торопливыми шажками |
| Commencent la journée |
Начинают свой день. |
| Je prends le métropolitain |
Я сажусь в метро, |
| Où les gens du matin |
В котором люди с утра, |
| Si bien attentionnés |
Такие заботливые, |
| Me regardent de biais |
Смотрят искоса на меня. |
| Y’en a qui disent |
Есть те, кто говорят, |
| Que je fais vulgaire |
Что я исполняю вульгарно, |
| Mais leur avis je ne m’en soucie guère |
Но их мнение меня не волнует, |
| Moi je donne du beau |
Я дарю прекрасное, |
| Nage en musique |
Растворяюсь в музыке |
| Le soir au 28 rue Lepic |
По вечерам в 28 доме по улице Лепик . |
| Et j’aime mieux pas aller chanter |
Я предпочитаю не ходить петь |
| Dans un club au Champs Elysées |
В клуб на Елисейских Полях, |
| Où les grandes dames |
Где важные дамы |
| Se moqueraient |
Стали бы смеяться |
| De mes vieilles robes |
Над моими старыми платьями. |
| Si mes paillettes |
Если мои блёстки |
| Sont plus très nettes |
Уже не слишком опрятны, |
| Si mes talons sont tant usés |
Если мои каблуки так изношены, |
| Et si je suis défardé |
Если потёк мой макияж, |
| C’est que toute la nuit |
Это потому, что всю ночь |
| J’ai chanté |
Я пела, |
| C’est que toute ma vie… |
Это потому, что всю свою жизнь… |
| J’ai pris le métropolitain |
Я села в метро |
| Où les gens du matin |
В котором люди с утра |
| À petits pas pressés |
Торопливыми шажками |
| Commencent la journée |
Начинают свой день. |
| Je prends le métropolitain |
Я сажусь в метро, |
| Où les gens du matin |
В котором люди с утра, |
| Si bien attentionnés |
Такие заботливые, |
| Me regardent de biais |
Смотрят искоса на меня, |
| Me regardent de biais |
Смотрят искоса на меня. |