[Couplet 1 : SCH] |
[Куплет 1: SCH] |
Oui, ma gâtée, RS4 gris nardo, bien sûr qu’ils m’ont raté (gros, bien sûr) |
Да, моя милая, я на серой Ауди RS4 Nardo, конечно, я оставил их позади (чувак, конечно), |
Soleil dans la bulle, sur le Prado, Shifter Pro |
Солнце освещает мой мирок, гоню на мотоцикле BMW Shifter Pro по авеню дю Прадо в Марселе, |
Contre-sens (ah), ma chérie, tu es à contre-sens |
Ошибаешься, дорогая моя, ты едешь по встречке, |
Puta, où tu étais quand j’mettais des sept euros d’essence ? |
Чёрт, где ты была, когда я заправлялся на семь евро? |
Tu veux nous faire la guerre (hein ?) ? Par Dieu, c’est B |
Ты хочешь объявить нам войну, а? Чёрт возьми, это странно, |
Ça prend ton Audi, ça prend ta gadji, ça prend ta CB |
Останешься без «ауди», без тёлки, без банковской карты. |
Le téléphone bippe (brr), que tu prends la kew |
Телефон звонит (брр), чтобы ты встал в очередь, |
C’est Marseille, bébé, sa mère un CDD |
Это Марсель, детка, на хрен трудовой контракт, |
Wesh alors, ma race, tranquille ou quoi (oh, motherfuck) ? |
Как делишки, чтоб меня, успокойся что ли или как (мать твою)? |
Grimpe dans la tchop, j’fais zéro à cent en deux secondes trois |
Залезаю в тачку, разгоняюсь с нуля до сотни за две целых и три десятых секунды, |
Guitarisé, oh, AC/DC, oh, on s’croise, c’est sûr, tu es tétanisé |
Я умею пользоваться автоматом АК-47, как группа AC/DC гитарами, мы встретимся, это точно, будешь парализован. |
[Couplet 2 : Kofs] |
[Куплет 2: Kofs] |
J’ai passé la bague à chiquita, deux mois après, j’l’ai déjà quitté (ah, ah) |
Я надел девочке на палец кольцо, а уже через два месяца её бросил, |
T’es un p’tit bâtard, j’suis un nabab, j’suis un Diakité (eh) |
Ты жалкий ублюдок, а я богач, я как футболист Модибо Диаките. |
J’suis le capitaine (eh), j’vais les décapiter (eh) |
Я капитан, я их обезглавлю, |
C’est pas la capitale (nan), c’est Marseille, bébé |
Не, это не столица, это Марсель, детка, |
1.3, Audi Sport, j’passe la douane, les rapports |
Я проезжаю через таможню на Audi 80 1.3, отчёты, |
Nique ta mère sur la Canebière, nique tes morts sur le Vieux-Port |
Плевать хотели на твою мать на улице Канебьер, плевать хотели на твоих умерших в Старом порту Марселя, |
Mi amor, c’est les quartiers Sud, c’est les quartiers Nord |
Любимая моя, это южные кварталы и северные кварталы Марселя, |
Nique ta mère sur la Canebière, nique tes morts sur le Vieux-Port (ah) |
Плевать на твою мать на улице Канебьер, плевать на твоих умерших в Старом порту Марселя, |
[Couplet 3 : JuL] |
[Куплет 3: JuL] |
J’suis à la zone, sans casque sur un scooter, qui t’es? |
Я на районе, без шлема на скутере, ты кто такая? |
Oublie-la, c’est une puta, elle t’a quitté |
Забудь её, она шлюха, она тебя бросила. |
J’suis ailleurs, c’est d’la moula qu’j’ai effrité |
Я где-то ещё, я крошу травку, |
D’puis t’à l’heure, que ça me nique mon briquet |
Всё время меня подводит зажигалка, |
Rafale, flow bazookaw, j’ai des potes qui s’déplacent au cas où |
Я бомбардировщик «Рафаль», флоу как базука, у меня есть парни, которые всегда подтянутся, если надо, |
La moto, elle fait «brm, brm, brm, brm», toujours là, demande à Tchyco |
Мотоцикл рычит «брм, брм, брм, брм», всё ещё здесь, спроси у моего брата Чико, |
J’suis dans l’game en claquettes, survêt’ |
Я в игре в шлёпках и спортивном костюме, |
J’fuck les folles qui parlent de moi sur l’net |
Я срать хотел на чокнутых, которые говорят обо мне в Интернете, |
J’suis sous potion là, j’tire deux-trois sur l’pét |
Я тут бухой, если будет заварушка, я пристрелю двоих-троих, |
Au fait, on grimpe, envoie les zéros sur l’chèque |
Кстати, мы поднимаемся, присылай чеки с нулями, |
Ah, ah, poto, que pasa ? Ah, ah, dans la cabeza |
Ах, ах, кореш, что такое? Ах, ах, прямо в голову, |
Ah, ah, grr, ratata, ah, ah, pour les mapesa |
Ах, ах, грр, ра-та-та, ах, ах, за бабло. |
Ah, ah, poto, que pasa ? Ah, ah, dans la cabeza |
Ах, ах, кореш, что такое? Ах, ах, прямо в голову, |
Ah, ah, grr, ratata, ah, ah, pour les mapesa |
Ах, ах, грр, ра-та-та, ах, ах, за бабло. |
Plus besoin d’aller chez Lacoste depuis qu’j’suis fait d’or et d’platine |
Больше не нужно ходить в магазины компании «Lacoste», потому что я заработал золото и платину, |
Et sur Twitter, j’vois leurs posts, nique leurs mères ceux qui parlent mal d’la team |
И я вижу их посты в Твиттере, идут на хер те, кто плохо говорят о нашей команде. |
[Refrain : JuL & Solda] |
[Припев: JuL & Solda] |
En bande organisée, personne peut nous canaliser |
Мы входим в организованную преступную группу, никто не может управлять нами. |
Dans la zone, ça fume la fusée, pisté par les banalisés |
На районе, дымится ракета, за которой следят полицейские под прикрытием, |
Hasta luego, fais-en un, hasta luego, fais-en deux |
До свидания, сделай раз, до свидания, сделай два, |
Hasta luego, ouh, ouh, hasta luego, bam, bam |
До свидания, у, у, до свидания, бам, бам. |
[Couplet 4 : Naps] |
[Куплет 4: Naps] |
C’est du 24 carats (nan), j’rappe depuis l’époque de K-Ra |
Это 24 карата, не, я читаю рэп с начала эпохи рэпера K-Ra из группы Sale Equipe, |
La technique, le flow de malade, artistiquement, on se balade |
Техника, сумасшедший флоу, артистически, мы гуляем, |
T-Max, casque Araï, recherché à kech-Marra |
На скутере Yamaha TMax, шлем фирмы Arai, меня разыскивают в Марракеше, |
J’lui envoie une frappe imparable, j’fais couler son mascara |
Я наношу неберущийся удар, я заставляю его тушь течь, |
Le J, c’est le S (ok), hum, j’sors le RS (vroum, vroum) |
Здесь JuL, здесь SCH, я выезжаю на Audi RS (врум, врум) |
Une liasse épaisse, Arlabelek, N.A.P.S |
Толстая пачка денег, меня зовут Арлабелек, это Naps. |
Le J, c’est le S (ok), hum, j’sors le RS (vroum, vroum) |
Здесь JuL, здесь SCH, я выезжаю на Audi RS (врум, врум) |
Une liasse épaisse, Arlabelek, N.A.P.S |
Толстая пачка денег, меня зовут Арлабелек, это Naps. |
[Couplet 5 : Soso Maness] |
[Куплет 5: Soso Maness] |
Yo, cesse ton baratin (yeah), t’es qu’un fils de bar à tain-p’ |
Йоу, кончай свой трёп, ага, ты всего лишь чёртов ублюдок, |
J’commence le rap avec 7 et 3, à la rivière, j’ai touché la quinte |
Я начинаю читать рэп, как в покере, с семёркой и тройкой, а на вскрытии карт у меня пятнадцать. |
Yo, j’vise l’or, le platine, à la base, c’était les assises |
Йоу, моя цель золото, платина, по сути, это самое основное. |
J’suis un peu d’Zampa, un peu d’Zizou (coup), j’offre un Ricard à Poutine |
Я немного похож на гангстера Тани Зампа, немного на футболиста Зинедина Зидана, я угощаю Путина марсельским алкоголем компании Pernod Ricard. |
Jeune trafiquant dans le bâtiment, cavale comme Usain Bolt |
Молодой дилер в здании, постоянно в бегах, как легкоатлет Усейн Болт, |
Je connais le maniement de mon département, le soir, pour te froisser ta go |
Я знаю, как управлять мои департаментов по вечерам, чтобы твоя тёлка злилась, |
Et ça fait : zumba, caféw, caféw, carnaval |
План такой: зумба, кафе, кафе, карнавал, |
J’suis dans l’4×4 teinté, pisté par la banal’ |
Я в тонированной тачке с полным приводом, за мной следят полицейские под прикрытием. |
Et ça fait : zumba, caféw, caféw, carnaval |
План такой: зумба, кафе, кафе, карнавал, |
J’suis dans l’4×4 teinté, pisté par la banal’ |
Я в тонированной тачке с полным приводом, за мной следят полицейские под прикрытием. |
[Refrain : JuL & Solda] |
[Припев: JuL & Solda] |
En bande organisée, personne peut nous canaliser |
Мы входим в организованную преступную группу, никто не может управлять нами. |
Dans la zone, ça fume la fusée, pisté par les banalisés |
На районе, дымится ракета, за которой следят полицейские под прикрытием, |
Hasta luego, fais-en un, hasta luego, fais-en deux |
До свидания, сделай раз, до свидания, сделай два, |
Hasta luego, ouh, ouh, hasta luego, bam, bam |
До свидания, у, у, до свидания, бам, бам. |
[Couplet 6 : Elams] |
[Куплет 6: Elams] |
Égal, illégal (eh), Alpha, Oméga (vroum) |
Всё равно, легальный или нелегальный, альфа, омега (врум), |
On fait coup d’état, balle dans la te-tê, c’est la cuenta (vroum) |
Мы совершаем государственный переворот, пуля в голову, это расчёт (врум) |
Poursuite, y a les bleus (bleus), serein, j’sors d’la bleue |
Погоня, легавые, я безмятежно слезаю с мопеда, |
Ter-ter, guidon, logistique, par terre, du sang balistique |
Район, на мушке, перевозки, по суше, кровь из-за баллистики, |
A-tchu-tchu-tcha (tcha), c’est une salvatrucha |
А-чу-чу-ча, это банда Сальватруча, |
Trafic haram (ah), Marseille, on trouve des cadavres (ouais) |
Трафик — харам, Марсель, мы обнаруживаем трупы, да, |
Marseille halal, plus d’âme, les p’tits passent à l’acte (ouais) |
Марсель — халяль, больше души, парни переходят к делу, да, |
Milli’, j’veux l’milli’ comme l’OVNI, ces filha puta, j’les finis |
Миллионы, я хочу миллионы продаж, как у альбома JuL «l’OVNI», я мочу этих ублюдков. |
[Couplet 7 : Solda] |
[Куплет 7: Solda] |
Yah, on les rend amis : ennemis, yah, on les rend ennemis : amis, yah |
Да, мы делаем друзей врагами, да, мы делаем врагов друзьями, да, |
J’ai les poches pleines, tu m’suis, j’ai fait le calcul de plus le calculer lui, yah (ouh) |
У меня полны карманы, ты следуешь за мной, я посчитал и вычислил её, да, |
Comportement dans la zone, yah, comporte avec les hommes, yah |
Поведение в квартале, да, веди себя с мужчинами, да, |
Garde la pêche, moi, j’ai la forme, forme, temenik, on te déforme |
Будь в форме, я в форме, форме, ты притворяешься, мы тебя размажем, |
Car c’est trop vrai, t’as l’regard et l’fond mauvais, quand j’galère, toi t’es refait (eh) |
Потому что это сущая правда, у тебя злобный взгляд и ты злобный внутри, когда я принимаюсь за дело, ты влип, |
Au lit, t’es mauvais (eh), ta gadji, on la connaît (eh, eh) |
Ты плох в постели, мы знаем твою тёлку, |
Au parloir, elle a tourné (eh, eh), cognée par des prisonniers |
Она снималась в фильме в гостиной, её натянули заключённые. |
Tu dois des sous, sous, sous, tu fais la mala dans les «boum, boum, boum» |
Ты должен деньги, деньги, ты зарабатываешь бабло, делая бум-бум-бум, |
Pour de la monnaie, on te click, click, boum, l’alcool, on la glou, glou, glou |
За деньги тебя щёлк-щёлк-бум, мы пьём алкоголь, буль-буль-буль. |
Tu dois des sous, sous, sous, tu fais la mala dans les «boum, boum, boum» |
Ты должен деньги, деньги, ты зарабатываешь бабло, делая бум-бум-бум, |
Pour de la monnaie, on te click, click, boum, l’alcool, on la glou, glou, glou |
За деньги тебя щёлк-щёлк-бум, мы пьём алкоголь, буль-буль-буль. |
[Couplet 8 : Houari] |
[Куплет 8: Houari] |
Wesh, tu veux pas la guerre mais pourquoi tu allumes la mèche ? |
Привет, ты не хочешь войны, но зачем тогда поджигаешь фитиль? |
J’suis dans la zone, j’évite les putas, wesh |
Я на районе, избегаю шлюх, ага, |
Moi, j’écoute pas les gens et ma Clio, elle est sur les jantes |
Я не слышу людей и свою тачку, я в Renault Clio, еду на спущенных шинах, |
J’fais que fumer le jaune, des fois, avec un peu de Marie-Jeanne |
Я только и курю гашиш, иногда немного с примесью марихуанны, |
Hier, j’étais bleu, j’voulais un Porsche GT bleu (bleu) |
Вчера я был новичком, мне хотелось голубой Porsche GT, |
Y avait le pain, on était plein, y avait pas un, on était deux |
И у нас был хлеб, мы были сыты, нас было двое, а не один. |
J’suis dans le bloc, ma biche, dans la zone, c’est chacun sa kich’ |
Я на квартале, моя девочка в пригороде, каждому своё бабло, |
Y a eu des traîtres, des traîtres, des traîtres, nique sa mère, c’est rien, ma3lich |
Были и предатели, предатели, предатели, мать их, пустяки, не важно, |
Au quartier, y a d’la vente d’armes, nouvelle paire, j’paye en espèces |
На районе идёт продажа оружия, парочка новых, я плачу наличными, |
Fais belek, y a les gendarmes, ils sont loin, c’est bon, déstresse |
Шухер, жандармы, они далеко, хорошо, расслабься, |
C’est tous pour la plata, retour de flamme, fumar mata |
Всё это ради денег, обратная вспышка, курение убивает, |
Ça danse en équipe sur le chant des «ratata» |
Мы танцуем командой под звуки «ра-та-та». |
[Refrain : JuL & Solda] |
[Припев: JuL & Solda] |
En bande organisée, personne peut nous canaliser |
Мы входим в организованную преступную группу, никто не может управлять нами. |
Dans la zone, ça fume la fusée, pisté par les banalisés |
На районе, дымится ракета, за которой следят полицейские под прикрытием, |
Hasta luego, fais-en un, hasta luego, fais-en deux |
До свидания, сделай раз, до свидания, сделай два, |
Hasta luego, ouh, ouh, hasta luego, bam, bam |
До свидания, у, у, до свидания, бам, бам. |