ИсполнителиСловарь
Главная > G > Gorillaz > Gorillaz feat. Tony Allen & Skepta — How Far? перевод

Gorillaz feat. Tony Allen & Skepta — How Far? перевод

gorillaz фото перевод

Gorillaz feat. Tony Allen & Skepta — How Far? Gorillaz при участии Тони Аллен и Skepta — Как Делишки?
[Intro: Tony Allen] [Вступление: Тони Аллен]
Ha-ha-ha-ha-ha… Ха-ха-ха-ха-ха…
[Chorus: Skepta] [Припев: Skepta]
Yeah, wah gwaan, brudda? Да, как дела, братишка?
Time to hustle for the money, give the change to your mother Пора раздобыть деньжат, отдай мелочь своей матери,
Change them sheets, you got stains undercover Поменяй простыни, у тебя под прикрытием пятна,
Better look sharp, now your face on the cover Лучше не зевай, теперь твоё лицо на обложке.
[Verse 1: Skepta] [Куплет 1: Skepta]
Like a chameleon, see a change in your color Ты как хамелеон, смотрю, сменил цвет,
Crabs in the barrel, wanna hate on each other Крабы в бочке терпеть друг друга не могут,
So my life gets better, whatever the weather Так что моя жизнь становится лучше, какая бы ни стояла погода,
I dance in the rain and I bathe in summer Я танцую под дождём и купаюсь летом.
It’s the black Corleone in the button-up shirt Это чёрный Корлеоне в рубашке,
Before we take off you better buckle up first Прежде чем мы взлетим, вам стоит сперва пристегнуться,
Fresher than the President, psychedelics got me in my element Я свежее Президента, с психоделиками я чувствую себя в своей тарелке,
All negativity, that’s irrelevant Весь негатив неуместен,
Amber Leaf or ganja leaf, I back strap when I wrap the sheets Когда я делаю самокрутки из табака или ганджи, я заворачиваю в один слой,
Now I feel to go for a drive, so I grab my keys Мне сейчас захотелось прокатиться, так что хватаю ключи,
Shades on, roof down, tryna catch a breeze На мне солнцезащитные очки, крыша опущена, пытаюсь прокатиться с ветерком,
Ridin’ ’round the hood, got the Devil in my ear Катаюсь по кварталу, чёрт нашёптывает мне,
Can you smell that? Smells like jealousy in the air Чуешь? В воздухе пахнет завистью,
Don’t know who they’re tryna scare Не знаю, кого они пытаются испугать,
Looked at the man in the mirror, that’s the only enemy that I fear Я посмотрел на человека в зеркале — это единственный враг, которого я боюсь,
A zombie knows who to frighten Зомби знает, кого пугать,
Just know I love the action, but I move in silence Просто знай, я люблю движуху, но двигаюсь тихо,
And, right now, I’m just takin’ what’s mine ’till Elizabeth returns to diamonds И теперь я просто забираю своё, пока королева Елизавета не вернётся к бриллиантам.
[Chorus: Skepta] [Припев: Skepta]
Yeah, wah gwaan, brudda? Да, как дела, братишка?
Time to hustle for the money, give the change to your mother Пора раздобыть деньжат, отдай мелочь своей матери,
Change them sheets, you got stains undercover Поменяй простыни, у тебя под прикрытием пятна,
Better look sharp, now your face on the cover Лучше не зевай, теперь твоё лицо на обложке.
[Verse 2: Skepta] [Куплет 2: Skepta]
Tryna be the boss of life, gets tougher Пытаюсь быть хозяином жизни, становится тяжелее,
I hope you’re ready for the truth that you’re gonna discover Я надеюсь, вы готовы к правде, которая откроется вас.
Always gonna be a Judas at the Last Supper Всегда на Тайной вечери найдётся Иуда ,
Stay woke, it’s a rocky road on the come-up Не зевай, путь на вершину тернист,
I take the shots like Scorsese Я меток, как кадры кинорежиссёра Мартина Скорсезе,
More money, more problems and more ladies Больше денег — больше проблем и больше женщин,
Everyday somebody die, still, mothers give birth to more babies Каждый день кто-то умирает, но всё равно матеря рождают новых детей,
The Earth spins, the world gets more crazy Земля крутится, мир становится всё более безумным,
You gotta have a suit for the christening Тебе нужен костюм на крестины,
A suit for the wedding and a suit for the court case Костюм на свадьбу и костюм для суда,
Probably wear the same suit to the funeral Возможно, ты наденешь тот же костюм на похороны.
Tryna see the bigger picture, man, it’s bigger than the portrait Парень, я пытаюсь взглянуть на картину мира шире, она больше портрета,
Bigger than me, no, you can’t fight of your demons with vitamin C Больше меня, нет, ты не справишься со своими демонами с помощью витамина C,
Have to open your mind, use your vision and see Тебе нужно открыть свой разум, используй своё зрение и увидишь,
Keep your eyes on the prize so vigilantly Не упускай цель из виду,
Love how you live, remember the world, full of expensive shit Люби свою жизнь, помни о мире, полном дорогого дерьма,
Can’t forget the poor cuz you’re friends with the rich Ты не можешь забыть о бедных, потому что дружишь с богатыми,
Stay true to the mold, I ain’t ever gonna switch Будь верным своему характеру, я никогда не предам свои взгляды.
[Chorus: Skepta] [Припев: Skepta]
Yeah, yeah-yeah, wah gwaan, brudda? Да, да-да, как дела, братишка?
Time to hustle for the money, give the change to your mother Пора раздобыть деньжат, отдай мелочь своей матери,
Change them sheets, you got stains undercover Поменяй простыни, у тебя под прикрытием пятна,
Better look sharp, now your face on the cover Лучше не зевай, теперь твоё лицо на обложке.
[Bridge: Skepta] [Связка: Skepta]
Hm, who’s that pressin’ on the buzzer? Хм, кто там звонит в дверь?
Better check the camera, you don’t wanna get stuck up Проверь-ка лучше по видеосвязи, ты не хочешь, чтобы тебя ограбили,
You listen close, you can hear death around the corner Прислушайся, услышишь смерть за углом,
One wrong move and we’re all gonna suffer Одно неверное движение и все мы будем страдать.
[Break: Tony Allen] [Брейк: Тони Аллен]
Ah, yes, oya А, да, ойа,
And take it, and lose it, oya Давай-ка, не сдерживай себя, ойа,
And take it, and lose it, oya Давай-ка, не сдерживай себя, ойа,
And take it, and lose it, oya Давай-ка, не сдерживай себя, ойа,
And take it, and lose it, and take it, ah Давай-ка, не сдерживай себя, давай-ка, а.
[Chorus: Skepta] [Припев: Skepta]
How far, brudda? Как делишки, братишка?
Time to hustle for the money, give the change to your mother Пора раздобыть деньжат, отдай мелочь своей матери,
Change them sheets, you got stains undercover Поменяй простыни, у тебя под прикрытием пятна,
Better look sharp, now your face on the cover Лучше не зевай, теперь твоё лицо на обложке.