Главная F Frank Sinatra Frank Sinatra — Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! перевод

Frank Sinatra — Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! перевод

фрэнк синатра фото перевод

Frank Sinatra — Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! Фрэнк Синатра — Пусть Идёт Снег! Пусть Идёт Снег! Пусть Идёт Снег!
Oh, the weather outside is frightful О, на улице ужасная погода,
But the fire is so delightful Но огонь в камине так прелестен,
And since we’ve no place to go И раз нам некуда идти,
Let it snow, let it snow, let it snow! Пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег!
It doesn’t show signs of stopping Снег не собирается прекращаться,
And I brought some corn for popping Я принёс немного кукурузы, чтобы пожарить попкорн,
The lights are turned down low Свет приглушён,
Let it snow, let it snow, let it snow! Пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег!
When we finally kiss goodnight Когда мы наконец поцелуемся на прощание,
How I’ll hate to go out in the storm Как мне не захочется выходить в метель,
But if you really hold me tight Но если ты очень крепко меня обнимешь,
All the way home I’ll be warm То всю дорогу домой мне будет тепло.
The fire is slowly dying Огонь медленно догорает,
And my dear, we’re still goodbying А мы до сих пор прощаемся, милая моя,
But as long as you love me so Но пока ты так сильно меня любишь,
Let it snow, let it snow, let it snow! Пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег!
He doesn’t care if it’s in below Ему всё равно, что на улице ниже нуля,
He’s sitting by the fire’s glossy glow Он сидит у жаркого искрящегося камина,
He don’t care about the cold and the winds that blow Ему всё равно, что холодно и дует ветер,
He just says, «Let it snow, let it snow, let it snow!» Он говорит лишь одно: «Пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег!»
Let it snow! Пусть идёт снег!
Ooh-wee goes the storm Ох, начинается метель,
Why should he worry when he’s nice and warm Зачем ему волноваться, если ему уютно и тепло,
His gal by his side and the lights turned low Рядом с ним его девушка, и свет приглушён,
He just says, «Let it snow, let it snow!» Он говорит лишь одно: «Let it snow, let it snow, let it snow»
I don’t care! Мне всё равно!
Oh, the weather outside is frightful О, на улице ужасная погода,
But the fire is m-m-m… delightful Но огонь в камине м-м-м… прелестен,
And since we’ve no place to go И раз нам некуда идти,
Let it snow, let it snow, let it snow! Пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег!
It doesn’t show signs of stopping Снег не собирается прекращаться,
And I brought lots of corn for popping Я принёс много кукурузы, чтобы пожарить попкорн,
The lights are way down low Свет приглушён,
So let it snow, let it snow, let it snow! Пусть же идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег!
Let it snow! Пусть идёт снег!
When we finally say goodnight Когда мы наконец попрощаемся,
How I’ll hate going out in the storm Как мне не захочется выходить в метель,
But if you’ll only hold me tight Но если только ты крепко меня обнимешь,
All the way home I’ll be warm То всю дорогу домой мне будет тепло.
The fire is slowly dying Огонь медленно догорает,
And my dear, we’re still goodbying А мы до сих пор прощаемся, милая моя,
As long as you love me so Пока ты так сильно меня любишь,
Let it snow, let it snow, let it snow! Пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег!
Поделиться в соц сетях: