[Verse 1] |
[Куплет 1] |
There’s a reason she’s alone |
У её одиночества есть причина, |
You can’t pin her down |
Её нельзя поймать, |
Because no one needs her home |
Потому что никому не нужен её дом |
Or needs her around, she says |
Или чтобы она была рядом, она говорит: |
«There’s beauty in the hills |
«Есть красота в холмах, |
A chip in the sky |
Осколок в небе, |
So don’t be sad because I roam |
Не печалься же из-за моих странствий, |
It keeps me alive.» |
Они помогают мне остаться живой». |
[Chorus] |
[Припев] |
To impress her — it’s too damn hard |
Чертовски сложно произвести на неё впечатление, |
To stay loyal without going too far |
Быть верным, не заходя слишком далеко, |
If I see her again promise I won’t |
Если я увижу её вновь, обещаю, что не буду |
Cry |
Плакать. |
[Pre-Chorus 1] |
[Предприпев 1] |
She wasn’t back tonight |
Сегодня ночью она не вернулась домой, |
And I don’t know about you |
И я не знаю, как ты, |
My money’s on the night |
Но я ставлю на то, что виновата ночь, |
It takes her away like I do |
Она уносит её так же, как и я, |
My charm is twinkling out of her eyes |
Моё чары блестят в её глазах, |
Of her eyes |
В её глазах. |
[Verse 2] |
[Куплет 2] |
She will never grow old |
Она никогда не состарится |
Or change her mind |
И не передумает, |
She’ll talk about it later on |
Как-нибудь потом она будет говорить об этом, |
From seeing sights |
Ест что-то удивительное и странное |
There’s something wonderful and odd |
В осмотре достопримечательностей, |
About the escape |
В побеге, |
While you want them to be gone |
Пока ты хочешь, чтобы они ушли, |
You want them to stay |
Ты хочешь, чтобы они остались. |
[Chorus] |
[Припев] |
To impress her — it’s too damn hard |
Чертовски сложно произвести на неё впечатление, |
To stay loyal without going too far |
Быть верным, не заходя слишком далеко, |
If I see her again promise I won’t |
Если я увижу её вновь, обещаю, что не буду |
Cry |
Плакать. |
[Pre-Chorus 2] |
[Предприпев 2] |
She doesn’t come back much |
Она не часто возвращается, |
No one misses her like I do |
Никто не скучает по ней так, как я, |
I hope she’s having fun |
Надеюсь, что ей весело, |
Doing what she wants to |
Что она делает то, что хочет, |
And send a postcard or two from the sights |
И пришлёт открытку или две из красивых мест |
Sometime |
Когда-нибудь. |
[Chorus] |
[Припев] |
To impress her — it’s too damn hard |
Чертовски сложно произвести на неё впечатление, |
To stay loyal without going too far |
Быть верным, не заходя слишком далеко, |
If I see her again promise I won’t |
Если я увижу её вновь, обещаю, что не буду |
Cry |
Плакать. |