|
[Verse 1] |
[Куплет 1] |
| Break the laws |
Я нарушаю законы, |
| Just to find myself in grief |
А в итоге лишь погружаюсь в печаль, |
| I think I tried too many times |
Кажется, я слишком много раз пыталась |
| To tell you what I really mean |
Сказать тебе, что я на самом деле думаю. |
| I’m writing songs just to forget |
Я пишу песни, чтобы просто забыть, |
| What you did |
Что ты сделал, |
| I think I’m trying really hard |
Мне кажется, я слишком сильно стараюсь |
| To show you how I really feel |
Показать тебе, что я чувствую на самом деле. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Call out my name |
Выкрикни моё имя, |
| There is nothing left |
Вот и всё, что я могу |
| That I can give you |
Дать тебе, |
| When you went away |
Когда ты ушёл. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| All I did was trying to forgive you |
Я старалась лишь простить тебя. |
| Que hiciste, tengo que vivir sin ti |
Что ты наделал, мне придётся жить без тебя. |
| Que hiciste, tengo que vivir sin ti |
Что ты наделал, мне придётся жить без тебя. |
| Que hiciste, tengo que vivir sin ti |
Что ты наделал, мне придётся жить без тебя. |
| Que hiciste, tengo que vivir sin ti |
Что ты наделал, мне придётся жить без тебя. |
| [Verse 2] |
[Куплет 2] |
| Blame me now cuz |
Теперь ты винишь меня, потому что |
| I always put you first |
Ты всегда был для меня на первом месте. |
| When you don’t find another one |
Если ты не найдёшь другую, |
| Don’t mind it cuz we both been cursed |
Не переживай, потому что мы оба прокляты, |
| But if you find, don’t you worry |
А если найдёшь, не беспокойся, |
| I’ll be fine |
У меня всё будет в порядке. |
| I think I’m learning really fast |
Мне кажется, я очень быстро учусь |
| To never hurt myself like that |
Никогда больше не причинять себе такую боль. |
| [Pre-Chorus] |
[Предприпев] |
| Call out my name |
Выкрикни моё имя, |
| There is nothing left |
Вот и всё, что я могу |
| That I can give you |
Дать тебе, |
| When you went away |
Когда ты ушёл. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| All I did was trying to forgive you |
Я старалась лишь простить тебя. |
| Que hiciste, tengo que vivir sin ti |
Что ты наделал, мне придётся жить без тебя. |
| Que hiciste, tengo que vivir sin ti |
Что ты наделал, мне придётся жить без тебя. |
| Que hiciste, tengo que vivir sin ti |
Что ты наделал, мне придётся жить без тебя. |
| Que hiciste, tengo que vivir sin ti |
Что ты наделал, мне придётся жить без тебя. |