Eminem — Rap City 2013 Acapella перевод
Eminem — Rap City 2013 Acapella | Eminem — А Капелла Для Программы Rap City¹ в 2013 году |
---|---|
Ayo can we cut this beat off? | Эй, можно убрать бит? |
I might need to do this acapella! | Я, наверно, должен исполнить это а капелла! |
Yo, role model? | Йоу, пример для подражания? |
I’ll roll a model down a hill over broke | Я спущу с горы супермодель по разбитым |
Bottles of Coke products if she don’t swallow | Бутылкам от продуктов компании «Кока Кола», если она не будет глотать, |
And tie her to the bumper hit the throttle | Привяжу её к бамперу и нажму на газ, |
While I’m tryna hit the pot holes | А сам буду пытаться попадать в выбоины, |
I’ll freakin take Madonna to McDonald’s | Я, блин, отведу Мадонну в «МакДоналдс», |
Any ho will end up horizontal | Любая шкура окажется в горизонтальном положении, |
Getting fondled | Получит ласку. |
I don’t cuddle | Я не обнимаю, |
I don’t coddle | Я не балую. |
Only motto that I follows anything that I drive | Единственный девиз, которому я следую, не важно, на чём я еду, |
Whether it’s a Navajo or a Tahoe | На кроссовере Mazda Navajo или внедорожнике Chevrolet Tahoe — |
It’s got a hoe in it | Внутри должна сидеть шлюха. |
Nah ho | Нет, шлюха, |
I don’t got no freaking Bronco | У меня нет грёбаного внедорожника Ford Bronco. |
You looking for a buck? | Ищешь бабло? |
Get a horse | Заведи себе коня². |
Fuck Tonto | На хер не нужно авто марки Daihatsu Tanto, |
I got a rusty Honda with some Bondo and a | У меня ржавая зашпаклёванная «хонда» |
Box of condoms you little blonde ho | И пачка презервативов, ты, маленькая белокурая шлюшка. |
Fuck me? | Пошёл я на хер? |
Fuck you too! | Пошла на хер и ты! |
Like I’m at Bonnaroo booing Bono | Я будто на Боннару, освистываю Боно³, |
And I ain’t from this planet so nanu, | И я не с этой планеты, так что пока, |
Nanu-nanu | Пока-пока⁴. |
I’m intolerable | Я невыносим, |
Too volatile | Слишком неуловим, |
Screw it | На хрен это, |
I don’t gotta make the honor roll to be on a roll | Я не должен висеть на школьной доске почёта, чтобы быть успешным. |
I don’t know much | Я мало чего знаю, |
What I do know I do it pronto though | Однако то, что я знаю, я делаю быстро, |
So knock it off all these knock off me’s | Так что прекратите, вы, все эти мои подражатели, |
The last thing the world needs is another me | Этому миру меньше всего нужен ещё один я, |
But if you think this is part 2 to Recovery | Но если вы думаете, что это вторая часть Recovery |
Or Love the Way You Lie part 12 | Или двенадцатая часть песни Love The Way You Lie⁵, |
Or something heart felt | Или что-то проникновенное, |
You ’bout to make a discovery | То вас ждёт открытие, |
Like you found Christopher Columbus’s compass | Как если бы вы нашли компас Христофора Колумба. |
Ain’t dumbing shit down for you dumb | Я ни хрена не упрощаю для вас, тупые |
Motherfuckers so suck it | Ублюдки, так что пососите, |
I took your best punchline like a punch in | Я принял на себя ваш лучший панчлайн, как удар кулаком |
The stomach that punctured a lung punk | В живот, который проткнул лёгкое, сука, |
And I’m still functioning from it! | Но я всё ещё не вышел из строя! |
Chump it was nothing | Тупица, это был пустяк, |
Now watch while I fuck one up it and toot | Теперь смотри, как я разнесу тебя и |
My own horn | Расхвалю себя, |
Once I think of something to trump it | Как только придумаю, чем петь себе дифирамбы, |
And I don’t need a fucking instrument to | И мне не нужен чёртов инструмент, чтобы |
Sound off like the trunk of an elephant the triumphant | Гудеть, как хобот ликующего слона. |
Return of the ether spitting retard reborn | Возвращение возрождённого разносящего рэпом дебила, |
But chances of you having another rebirth | Но твои шансы на ещё одно возрождение |
Slim to none | Близятся к нулю⁶, |
Like a skinny mother Teresa | Как у костлявой матери Терезы, |
Give a fuck if it’s Easter | Срать хотел, даже если сегодня Пасха, |
So kiss my keester | Так что поцелуйте меня в жопу, |
Cuz that’s the only thing I’ll turn the | Потому что это единственное, для чего я подставлю |
Other cheek for | Другую щёку⁷. |
¹ Rap City — музыкальная телепрограмма, целиком посвящённая миру хип-хопа. Выходила на телеканале Black Entertainment Television с 1989 по 2008 годы. 6 ноября 2013 года вышел специальный выпуск программы с Эминемом для презентации альбома The Marshall Mathers LP 2. На этой передаче Эминем исполнил фристайл а капелла.
² игра слов на двух значениях слова «buck» — «деньги» и «самец».
³ Боннару — ежегодный четырёхдневный музыкальный фестиваль, проходящий в городе Манчестер, штат Теннесси. Боно — вокалист рок-группы U2.
⁴ nanu-nanu (нану-нану) — слово на вымышленном инопланетном языке, которое использовал в качестве приветствия или прощания инопланетянин Морк (роль которого исполнял актёр Робби Уильямс) в ситкоме «Морк и Минди». Шоу транслировалось на телеканале ABC в 1978-1982 годах.
⁵ Recovery (Восстановление) — седьмой студийный альбом Эминема. Love The Way You Lie (Мне Нравится, Как Ты Врёшь) — сингл с участием певицы Рианны с этого альбома.
⁶ фраза slim to one (шансы невелики) создаёт игру слов с именем альтер-эго Эминема, Slim Shady, поэтому возможен и примерно такой перевод: «никто не сравнится со Слимом».
⁷ подставить другую щёку — выражение, произошедшее от слов Иисуса Христа: «<…>Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую». Здесь игра слов: «cheek» на сленге означает «ягодица», т.е. Эминем готов подставить лишь другую ягодицу для поцелуя.