I summoned you, please come to me |
Я призвала тебя, пожалуйста, приди ко мне, |
Don’t bury thoughts that you really want |
Не зарывай свои мысли о том, чего ты действительно хочешь. |
I fill you up, drink from my cup |
Я наполняю тебя, выпиваю из своего стаканчика, |
Within me lies what you really want |
Во мне находится то, чего ты действительно хочешь. |
Come, lay me down |
Приди, уложи меня, |
Cuz you know this |
Тебе же знаком этот, |
Cuz you know this sound |
Тебе же знаком этот звук |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
Just call my name |
Просто позови меня по имени, |
I’m yours to tame |
Ты можешь приручить меня. |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
In the middle of the night |
Среди ночи |
I’m wide awake |
Я не сплю, |
I crave your taste all night long |
Я жажду ощущать твой вкус всю ночь, |
Till morning comes |
До прихода утра |
I’m getting what is mine |
Я получаю то, что принадлежит мне, |
You gon’ get yours, oh no, ooh |
Ты получишь своё, о нет, |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
In the middle of the night, oh |
Среди ночи. |
These burning flames, these crashing waves |
Эти обжигающие языки пламени, эти бьющиеся волны |
Wash over me like a hurricane |
Накрывают меня, словно ураган, |
I captivate, you’re hypnotized |
Я пленяю, ты очарован, |
Feel powerful, but it’s me again |
Я чувствую в себе силу, но повторяю снова: |
Come, lay me down |
Приди, уложи меня, |
Cuz you know this |
Тебе же знаком этот, |
Cuz you know this sound |
Тебе же знаком этот звук |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
Just call my name |
Просто позови меня по имени, |
I’m yours to tame |
Ты можешь приручить меня. |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
In the middle of the night |
Среди ночи |
I’m wide awake |
Я не сплю, |
I crave your taste all night long |
Я жажду ощущать твой вкус всю ночь, |
Till morning comes |
До прихода утра |
I’m getting what is mine |
Я получаю то, что принадлежит мне, |
You gon’ get yours, oh no, ooh |
Ты получишь своё, о нет, |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
In the middle of the night, oh |
Среди ночи. |
Just call on me, ah |
Просто навести меня, |
Just call my name |
Просто позови меня по имени, |
Like you mean it, ah |
Как будто это всерьёз. |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
Just call my name |
Просто позови меня по имени, |
I’m yours to tame |
Ты можешь приручить меня. |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
In the middle of the night |
Среди ночи |
I’m wide awake |
Я не сплю, |
I crave your taste all night long |
Я жажду ощущать твой вкус всю ночь, |
Till morning comes |
До прихода утра |
I’m getting what is mine |
Я получаю то, что принадлежит мне, |
You gon’ get yours, oh |
Ты получишь своё |
In the middle of the night |
Среди ночи, |
In the middle of the night, oh |
Среди ночи. |