Dixie D’Amelio — Be Happy перевод

dixie damelio фото перевод

Dixie D’Amelio — Be Happy Dixie D’Amelio — Быть Счастливой
[Chorus] [Припев]
Sometimes I don’t wanna be happy Иногда я не хочу быть счастливой,
Don’t hold it against me Не сердись на меня за это,
If I’m down, just leave me there Если мне плохо, просто оставь меня,
Let me be sad Дай мне погрустить.
[Verse 1] [Куплет 1]
Sun’s up, I already wanna lay down Солнце встало, я уже хочу лечь,
Friends calling, I ain’t really tryna go out (No) Звонят друзья, я правда не пытаюсь пойти куда-нибудь, нет,
Don’t wanna get dressed up to pretend (No) Не хочу наряжаться, чтобы сделать вид, нет,
I could lie and say I’m fine Я могла бы соврать и сказать, что я в порядке,
Maybe you’ll stop calling then Может, тогда вы перестали бы мне звонить.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
I’ve got chips on my shoulder Я ищу любой повод к ссоре,
Only getting older Только лишь становлюсь старше,
So I keep to myself Поэтому сторонюсь людей,
Ain’t tryna complain Не пытаюсь жаловаться,
Just don’t wanna explain it Просто не хочу объяснять,
[Chorus] [Припев]
But sometimes I don’t wanna be happy Но иногда я не хочу быть счастливой,
Don’t hold it against me Не сердись на меня за это,
If I’m down, just leave me there Если мне плохо, просто оставь меня,
Let me be sad Дай мне погрустить.
Sometimes I just wanna be lonely Иногда я просто хочу побыть одна,
Don’t need you to hold me Не надо обнимать меня,
If I’m low, you don’t need to care Если я подавлена, тебе не надо переживать,
Let me be sad Дай мне погрустить.
[Post-Chorus] [После Припева]
What’s the matter with that? (Oh, oh, oh) Что в этом такого?
What’s the matter with that? (Oh, oh, oh) Что в этом такого?
What’s the matter with… Что в этом…
[Verse 2] [Куплет 2]
Bad days, it’s okay, let me feel it (Uh-huh, uh-huh) Неудачные дни, всё нормально, дай мне ощутить их,
In some ways, you’ve got to break your heart to heal it (Heal it) В некотором смысле нужно разбить сердце, чтобы исцелить его.
I know I’m gonna feel this way again Я знаю, что почувствую себя так же снова,
I can lie and say I’m fine Могу соврать и сказать, что я в порядке,
But that wouldn’t change anything Но это ничего не изменит.
[Pre-Chorus] [Предприпев]
I’ve got chips on my shoulder Я ищу любой повод к ссоре,
Only getting older Только лишь становлюсь старше,
So I keep to myself Поэтому сторонюсь людей,
Ain’t tryna complain Не пытаюсь жаловаться,
Just don’t wanna explain it Просто не хочу объяснять,
[Chorus] [Припев]
But sometimes I don’t wanna be happy Но иногда я не хочу быть счастливой,
Don’t hold it against me Не сердись на меня за это,
If I’m down, just leave me there Если мне плохо, просто оставь меня,
Let me be sad Дай мне погрустить.
Sometimes I just wanna be lonely Иногда я просто хочу побыть одна,
Don’t need you to hold me Не надо обнимать меня,
If I’m low, you don’t need to care Если я подавлена, тебе не надо переживать,
Let me be sad Дай мне погрустить.
[Post-Chorus] [После Припева]
What’s the matter with that? (Oh, oh, oh) Что в этом такого?
What’s the matter with that? (Oh, oh, oh) Что в этом такого?
[Bridge] [Связка]
What’s the matter with sadness? Что такого в грусти?
Making me feel the way I feel right now Поэтому я так чувствую себя сейчас,
Goodness О боже,
Can’t force it when you feel fucked up Нельзя заставить себя, когда чувствуешь себя хреново,
It’s the salt that’s on my tongue Я ощущаю соль на языке,
It’s the salt that’s on my tongue Я ощущаю соль на языке,
But… Но…
[Chorus] [Припев]
But sometimes I don’t wanna be happy Но иногда я не хочу быть счастливой,
Don’t hold it against me Не сердись на меня за это,
If I’m down, just leave me there Если мне плохо, просто оставь меня,
Let me be sad Дай мне погрустить.
Sometimes I just wanna be lonely Иногда я просто хочу побыть одна,
Don’t need you to hold me Не надо обнимать меня,
If I’m low, you don’t need to care Если я подавлена, тебе не надо переживать,
Let me be sad Дай мне погрустить.
[Post-Chorus] [После Припева]
What’s the matter with that? (Oh, oh, oh) Что в этом такого?
What’s the matter with that? (Oh, oh, oh) Что в этом такого?
Just let me be sad Просто дай мне погрустить.