Главная D Damir Kedžo Damir Kedžo — Divlji Vjetre перевод

Damir Kedžo — Divlji Vjetre перевод

дамир кеджо фото перевод

Damir Kedžo — Divlji Vjetre Дамир Кеджо — Дикий Ветер
[Strofa 1] [Куплет 1]
Jednom kad zaboraviš mi ime Когда ты забудешь моё имя
I krevet hladan postane И остынет кровать,
Kao snijegom okovane zime Как зимы, скованные снегом,
Kad ništa ne preostane Когда не останется ничего,
Ja ću te voljeti tad, Тогда я буду любить тебя,
Divlji vjetre Дикие ветер.
U tišini ostavi me gdje sam Оставь меня в тишине, там где я,
Svaka riječ sad prosta je Теперь каждое слово кажется грубым,
Odlazi i pusti me da ne znam Уходи, так чтобы я не знал,
Kako čovjek postaje ono što nisi više Как кто-то станет тем, кем ты больше не являешься.
[Pripjev] [Припев]
Divlji vjetre, Дикий ветер,
Tu na moj prag uvelo lišće donesi mi Принеси на мой порог мёртвые листья
I kišu neka ostavi trag И дождь, чтобы он оставил свой след,
Tuge u bojama jeseni Грусть в красках осени,
A činilo se zauvijek smo dušom i tijelom zaneseni И казалось, что мы были увлечены душой и телом,
Ostaje mi tuga u bojama jeseni Я остался с грустью в красках осени.
[Strofa 2] [Куплет 2]
Ono što nisi više… Кем ты больше не являешься…
Hladna kao kiša ledena Ты холоден, как ледяной дождь,
Kada voljet prestaneš Когда перестаёшь любить,
I kidaj grane neukrotivo, Ты неистово срываешь ветви,
Al’ prije nego nestaneš Прежде чем исчезнуть.
[Pripjev] [Припев]
Divlji vjetre, Дикий ветер,
Tu na moj prag uvelo lišće donesi mi Принеси на мой порог мёртвые листья
I kišu neka ostavi trag И дождь, чтобы он оставил свой след,
Tuge u bojama jeseni Грусть в красках осени,
A činilo se zauvijek smo dušom i tijelom zaneseni И казалось, что мы были увлечены душой и телом,
Ostaje mi tuga u bojama jeseni Я остался с грустью в красках осени.
Поделиться в соц сетях: