| [Intro] |
[Вступление] |
| Heavy on the SSO shit, man |
Только серьёзное дерьмо, чувак, |
| Loyalty over royalty, y’all niggas know the vibes |
Преданность важнее гонорара, всем вам, ниггерам, знаком этот вайб, |
| Pxcoyo killed this beat, bitch |
Продюсер трека Pxcoyo, сука. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Whoopty, |
Как жизнь, |
| Bitch, I’m outside, it’s a movie (Whoopty), huh |
Сука, я жду на улице, это кино (как жизнь), ага, |
| Blue cheese |
Сотки баксов, |
| I swear I’m addicted to blue cheese |
Клянусь, у меня зависимость от сотенных купюр, |
| I gotta stick to this paper like loose leaf (Huh) |
Я должен прилипнуть к баблу, как рассыпная травка к бумаге, |
| Bitch, I’m ’bout my chicken like it’s a two-piece |
Сука, я поглощаю деньги, как курочку с картошку в KFC, |
| You can have your bitch back, she a groupie |
Можешь забрать свою суку себе, она фанатка-давалка, |
| She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag) |
Она только что проглотила всех моих детей в двухместном авто (давится). |
| Swagged out |
Весь на стиле, |
| For Milly, we bringing them gats out |
Мы достаём пушки за братишку Милли, |
| I still got some racks stuffed in the trap house |
У меня до сих пор осталась пара штук баксов в наркопритоне, |
| Off the ’42, I’m blowing her back out (Blowing her back out) |
Я набухался водкой марки 42 Below, трахаю её раком (трахаю её раком), |
| I’m back on my bullshit, swing back with a full clip |
Снова несу свою чушь, размахиваю пушкой с полной обоймой, |
| They say I’m moving ruthless |
Говорят, что я двигаюсь жестоко, |
| And my shooters, they shootin’ |
А мои стрелки стреляют, |
| I won’t take her to Ruth’s Chris (And my shootеrs, they shootin’), damn |
Я не повезу её в дорогой ресторан Ruth’s Chris Steak House (а мои стрелки стреляют), чёрт. |
| [Verse] |
[Куплет] |
| I get the breesh, then it’s adiós |
Я забираю своё бабло, а потом прощай, |
| If I’m with your treesh, then she’s giving throat |
Если я с твоей шкурой, то она берёт в рот, |
| When I see police, then we getting low (When I see police) |
Когда я вижу полицию, мы сваливаем (когда я вижу полицию) |
| That’s another piece, that’s another Zoe |
Вот ещё одна пушка, вот ещё один братишка, |
| Ice in the VV’s, now she’s down to get treeshy (Ice in the VV’s) |
Брюлики высшего качества, теперь она собирается дать (брюлики высшего качества) |
| I got all this water on me like FIJI |
На мне все эти блестяшки чистейшей воды, как минералка FIJI, |
| Bitch, I’m posted up with Hats and the Sleezys |
Сука, я зависаю с бандой Hats и корешусь с бандой Mac Balla Family, |
| Smokin’ the Zaza, it goes straight to the māthā |
Курю траву, она сразу ударяет мне в голову, |
| Then I’m uppin’ the choppa |
Потом я поднимаю автомат Калашникова, |
| I’m hittin’ the cha-cha, open his lata |
Я расстреляю ссыкуна, разнесу его башку, |
| Then he dancin’ bachata |
А потом он будет танцевать бачату. |
| [Bridge] |
[Связка] |
| Smokin’ the Zaza, it goes straight to the māthā |
Курю траву, она сразу ударяет мне в голову, |
| Then I’m uppin’ the choppa |
Потом я поднимаю автомат Калашникова, |
| I’m hittin’ the cha-cha, open his lata |
Я расстреляю ссыкуна, разнесу его башку, |
| Then he dancin’ bachata |
А потом он будет танцевать бачату. |
| [Chorus] |
[Припев] |
| Whoopty, |
Как жизнь, |
| Bitch, I’m outside, it’s a movie (Whoopty), huh |
Сука, я жду на улице, это кино (как жизнь), ага, |
| Blue cheese |
Сотки баксов, |
| I swear I’m addicted to blue cheese |
Клянусь, у меня зависимость от сотенных купюр, |
| I gotta stick to this paper like loose leaf (Huh) |
Я должен прилипнуть к баблу, как рассыпная травка к бумаге, |
| Bitch, I’m ’bout my chicken like it’s a two-piece |
Сука, я поглощаю деньги, как курочку с картошку в KFC, |
| You can have your bitch back, she a groupie |
Можешь забрать свою суку себе, она фанатка-давалка, |
| She just swallowed all my kids in the two-seat (Gag) |
Она только что проглотила всех моих детей в двухместном авто (давится). |
| Swagged out |
Весь на стиле, |
| For Milly, we bringing them gats out |
Мы достаём пушки за братишку Милли, |
| I still got some racks stuffed in the trap house |
У меня до сих пор осталась пара штук баксов в наркопритоне, |
| Off the ’42, I’m blowing her back out (Blowing her back out) |
Я набухался водкой марки 42 Below, трахаю её раком (трахаю её раком), |
| I’m back on my bullshit, swing back with a full clip |
Снова несу свою чушь, размахиваю пушкой с полной обоймой, |
| They say I’m moving ruthless |
Говорят, что я двигаюсь жестоко, |
| And my shooters, they shootin’ |
А мои стрелки стреляют, |
| I won’t take her to Ruth’s Chris (And my shootеrs, they shootin’), ay |
Я не повезу её в дорогой ресторан Ruth’s Chris Steak House (а мои стрелки стреляют), эй. |
| [Outro] |
[Концовка] |
| Swagged out |
Весь на стиле, |
| For Milly, we bringing them gats out |
Мы достаём пушки за братишку Милли, |
| I still got some racks stuffed in the trap house |
У меня до сих пор осталась пара штук баксов в наркопритоне, |
| Off the ’42, I’m blowing her back out (Blowing her back out) |
Я набухался водкой марки 42 Below, трахаю её раком (трахаю её раком), |
| I’m back on my bullshit, swing back with a full clip |
Снова несу свою чушь, размахиваю пушкой с полной обоймой, |
| They say I’m moving ruthless |
Говорят, что я двигаюсь жестоко, |
| And my shooters, they shootin’ |
А мои стрелки стреляют, |
| I won’t take her to Ruth’s Chris (And my shootеrs, they shootin’) |
Я не повезу её в дорогой ресторан Ruth’s Chris Steak House (а мои стрелки стреляют) |